Форум » » Удар на корень! » Ответить

Удар на корень!

Светлаока: Думы мои о родном языке привели вот к чему: изучаемые в школе иностранные языки как правило имеют чёткую структурную организацию и постоянный ритмический удар. Например, франц. яз. - хоть умри, а ударение всегда только на последний слог, каким бы то ни было слово, хоть и иностранным,- и в названиях, и в именах у них НА СВОЙ ЛАД: ударение на конец слова. Немецкий язык - правило таково, что всегда на 1 месте подлежащее, на 2 сказуемое, а дальше всё остальное. Та же чёткость и строгость в структуре вопросительного предложения. Польский язык: в обиходе по сю пору бытует глагол "ведать", в то время как на Руси "ведать" превратили в "знать", имеющий двойственный смысл: знать = ведать и знать = социальная богатая прослойка общества. Завоевание народа начинается с разложения его языка, с его истаивания и внесения беспорядка и бессмыслицы в язык. Может, кому-то нужна земля Германии? - так там только бурый уголь и то немного. Польша - тоже туристическое место, ну соль там есть в Величке.... А вот Россия - лакомый кусище, да и народ там полон сил почему-то и энергии небывалой. Сравним два стиха: БУря МГЛОю НЕбо КРОет - правильно расставлены ударения, сильная хореическая полная энергии строка. Другой: РеДЕет облаКОВ леТУчая гряДА.... Сразу мля-мля-мля... куда всё подевалось? Ударения не там, энергетика иссякла, нет её. Редеет - от РЕДкий. РЕДкость. РЕже... Облаков - Облако (ВОблако) Летучая - от ЛЁт. ЛЁГкий Гряда - от РЯД. Хозяйка в огороде ГРЯды делает или гряДЫ?! Меня ехидно поправляют, когда я говорю: поЗВОнишь мне? - Неверно, надо позвоНИШЬ!!! - я ответствую тако: ЗВОН колокола на Руси (вечевого, набатного, сторожевого) более древен, чем телефонный звонок, и я не собираюсь менять ударения и портить слово разными ударениями, тем более, что в польском (славянском) языке и досе говорят: ЗадЗВОнишь до мне? Сильная мысль пропирает пространство: уже год, как на ТВ стали говорить правильно слово "одноВРЕменно", делая корневое ударение, а не так давно мы слышали только одновреМЕнно. ЛАвровое дерево - вдруг сказано было (ранее - только лавРОвое). В передаче об инициации в племени масаи диктор сказал, что мальчикам "делают обРЕЗание!" Дальше - больше: дикторы и ведущие программ стали путаться прямо в эфире, переделывая ударения в словах на ходу и спрашивая у зрителей - так или иначе это слово я говорю? В Румынии у казаков-липован, живущих там более 300 лет, сохранились корневые ударения: куды ДОСку КЛАдешь?! ПоМОжи (а не помоГИ). Так что, когда недоумевают - ну когда же проснётся русский народ? - а вот когда исконную речь свою вспомнит и силу через это обретёт утраченную. ВЕРный уДАР СИлу ДАст. Сильно речь подпортили всякие швейцары да французы, косяками да столетиями тут роящиеся. Ударения сместили на суффиксы и окончания - второстепенные, более поздние части слова, распылив тем самым энергию слова и речи.

Ответов - 224, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Ставр: ...также хочется добавить, что наряду с "швейцарами" (из гостиниц что-ли?) и "фРАнцузами", не меньший вред русскому языку наносят всяко-разные "РА-сшифровщики", "духовные дети" Абрамова-Шубина и прочих "всеясветограмотниковЪ", ни пня не обладающие профессиональными познаниями в настоящей области, но зато демонстрирующие нехилую фантазию. Как правило, балансирующую на грани откровенного, ничем не прикрытого бреда. Тут вам и "ду-РА-к", и "к-РА-мольник", и прочие извРАты... Не ведаю почему, но в последнее время наблюдается повышение активности оных персоналий Вот, например, не далее как вчеРА получил письмецо следующего содержания (привожу с сокращениями): Цитата: "Нелегко заполнять вакуум сознания при почти полном отсутствии исторических знаний, соответствующих духовному настрою и характеру нашего народа. Первый раз я узнал о книге Велеса из диссертации В.Н. Емельянова - довольно давно, почти двадцать лет назад, когда заинтересовался масонством. Довольно сумбурное изложение, но хватило, чтобы заинтересоваться. (...) После прочтения книги Велеса понятно, что такое золотое яичко курочки Рябы. И это яичко, абсолютно живое и горячее, сейчас как-бы разбито, потеряно. Но ведь это неправда? Послушайте сказку: Мама говорит сыну: Вставай, пора! Сын ленивый отвечает: Рано. Вслушайтесь в звучание слогов нашей родной речи. Это в очень давние времена звучало так: Мама говорит сыну: Вставай по Ра (по Солнцу). Сын отвечает: Ра - но (Солнца нет) Хотелось бы побольше познакомиться с всеясветной азбукой - где можно найти эти исследования? Мои малые опыты Вставай, пора - по РА, по Солнцу Рано - РА нет, Солнца нет Рассвет - РА свет, Солнца свет Радуга - РА дуга Разум - РА со мной Красота - к РА сота, добавка к Солнцу Рама - РА ма, иметь Солнце в доме Вера - ведать РА, знать Солнце Расея - то, что РА посеял Ура! - мы у РА свои Радость - РА в досталь Религия - легитимность (единственность) РА Рай - Солнечность Культура - культ РА Вчера - в то РА Завтра - заведомое РА Утро - вот РА Вечер - вече, завершение, итог РА Можно продолжать безконечно+" Конец цитаты. ... И что тут поделать прикажете?..

Невзор: Веско, блин.

Светлаока: Да РАдуйся!


Светлаока: Ставр пишет: Религия - легитимность (единственность) РА Не катит. 1. Слово латинское 2. Ре - приставка, выражающая обратное действие, противодействие, противоположное действие. Re-ligo - связывать сзади, привязывать сзади (лат.)

Краслава: Светлаока пишет: ВЕРный уДАР СИлу ДАст. Брава Светлаока! Правильная мысль. Радуйся!

Краслава: Ставр пишет: Вот, например, не далее как вчеРА получил письмецо следующего содержания Ой так Вам письмо Сергей Алексеев написал?

Ставр: Краслава пишет: Ой так Вам письмо Сергей Алексеев написал? - не знаю, кто такой Сергей Алексеев. Но письмо подписано действительно как "Сергей". Светлаока пишет: Ставр пишет: Религия - легитимность (единственность) РА Не катит. - это не я пишу. Хочешь, адрес дам - подискутируешь с человеком. Уверен, вам есть что сказать друг другу.

Краслава: Ставр пишет: не знаю, кто такой Сергей Алексеев Писатель! Наиболее известные его произведения цикл "Сокровища Валькирии". Поинтересуйтесь, может понравится...

Ставр: Краслава А, вспомнил. Да нет, навряд-ли он тогда...

Краслава: Ну тогда, видать, этот "Сергей" наплагиатил идей, да перемешал с другими "измышлениями" и выдал за своё. А может и "подстава"?

Ставр: А что меня "подставлять-то"? К тому же, раз на то пошло - тогда уж это всяческие Алексеевы "наплагиатили" идей у Абрамова-Шубина (АбРАмова, подчеркну, Шубина).

Светлаока: Ставр, доверяй да проверяй! Видишь сам, как ловко религию (как идеологию) вплели в "солнечность", ну разве не чистой воды НЛП? Дескать, схавают незаметно.

Светлаока: Краслава пишет: Правильная мысль. Радуйся! Ну, боярыня, хоть ты - своя! А то уж одна РАтница в поле стою, РАдиусами вся истыкалась.... Ну ведь правильная же мысль про ударения? Я как в поездах езжу, так как герой Шукшина - всё разные говоры записываю. Недавно женщины из Дятьково ехали (Брянск), тоже ударения правильные делали, а мы на них думаем - "деревенщина, мол, неотёсанная, - говорить не умеет!"

Ставр: Светлаока пишет: Видишь сам, как ловко религию вплели в "солнечность", ну разве не чистой воды НЛП? - о, да! Уж и так кастрюлю алюминиевую на голову надеваю когда спать ложусь - а то, не ровён час, идеи может там какие поналезут всякие вредные, пока сплю-то. Обложили, со всех сторон обложили, что и говорить... "Мыло" уж нельзя спокойно прочитать - того и гляди какая заРАзина в голову залезет. Схаваю, и не замечу... Но пока, вроде, держусь. Твоими молитвами, естественно. У-РА!

Краслава: Ставр пишет: всяческие Алексеевы "наплагиатили" идей у Абрамова-Шубина Врядли. Этот автор с своей книге "Сокровища Волкирии. Правда и вымысел" хорошо рассказывает историю своей жизни, своего рода, своего Пути. Да и к тому же. Даже если эти "идеи" описаны у Абрамова-Шубина, это что ж "авторское право", что другие люди, ни-ни, ни в коем случае, не могут самостоятельно дойти до этих мыслей? А уж думать так и размышлять на эти темы - то тут уж, (О, Слава Казакову! он придумал определение) сразу же и "диагноз" повесят кРакодилы? И это вместо того, что б самому головой подумать, поразмыслить... Не надо упрощать и уплошать Русский язык.

Светлаока: Ставр пишет: У-РА! Где-где, Ставр? У какого РА?

Дрягослав Берестов: Краслава пишет: О, Слава Казакову! он придумал определение Это не Казаков придумал эти определения – они были взяты им у наиболее фанатичных ракомольцев.

Светлаока: "Сокровища валькирии" - захватывающая книга для своего времени, удачная, возбуждающая на всё наше. Урал, древние клады, древние славянские имена и их значения...

Ставр: Краслава пишет: Врядли. Этот автор с своей книге "Сокровища Волкирии. Правда и вымысел" хорошо рассказывает историю своей жизни, своего рода, своего Пути. - оно, конечно, так. Да вот только кто сам про себя худое-то скажет? что другие люди, ни-ни, ни в коем случае, не могут самостоятельно дойти до этих мыслей? - выходит, ты сама себе противоречишь. Бо выше норовила обвинить в "плагиате" автора процитированного мною письма. Краслава пишет: И это вместо того, что б самому головой подумать, поразмыслить... - дык, я всегда за то, чтобы головой думать. И, безусловно, изучать язык, коли к тому есть стремление. Но изучать реально существовавший/существующий язык, а не больные фантазии отдельно взятых индивидуумов. И Казаков доброе дело сделал, прилюдно указав на данный _абсурд_. Светлаока пишет: Не надо упрощать и уплошать Русский язык. - согласен. Равно как и издеваться над ним, по примеру "ра-сшифровщиков".

Краслава: Светлаока пишет: "Сокровища валькирии" - захватывающая книга для своего времени, удачная, возбуждающая на всё наше. Я как-то читала об этих книгах суждение, в котором была фраза "книги - будящие генетическую память русов". По-моему очень точно сказано. Кто не понимает - почитает как детектив или фантастику. А кто может и меж строчек читать - вот тому и адресованы были эти книги. Я знаю людей, которые пришли к Родноверию, благодаря книгам С.Алексеева. Главное ведь в Лавине - первый камешек, точно брошенный и в цель попавший...

Краслава: Ставр пишет: кастрюлю алюминиевую на голову надеваю когда спать ложусь Поди спать то не удобно?

Ставр: Краслава Неудобно, а куда деваться-то? Враг-то - он ведь не дремлет. Денно и нощно забрасывает в эфир многоразличные "нейролингвопрограммы", бомбардирует мОзги, "мыло" и "мобилу"... Жыдомасоны, кругом одни жыдомасоны, хрен-ли тут говорить. Сплошь и рядом. И с ними - сплошное "программирование"... Того и гляди генетическую память начисто отсушат. Сама понимаешь, в такой обстановке спать русичу без кастрюли - самоубийство. Бо что случись, не приведи Ра и Раз - никакие "Волкирии" алексеевские не помогут...

Рысяна: А Урал - Это тоже У РА?

Вячеслав: Краслава пишет: А кто может и меж строчек читать - вот тому и адресованы Душа моя, между строк ничего не написано. Там пробел. "Читание между строк" напоминает анекдот про сексуальные картинки, т.е. на чистом листе бумаги каждый видит то, что хочет увидеть. Только благодаря "чтению между строк" мы, посредством "великих литературных критиков" знаем, что же именно хотел сказать автор произведения. "Между строк" умели читать и "Неистовый Виссарион", и г-н Чернышевский, и г-да Вяземский с Писаревым. В результате получаем не историю о потоплении собачки, а о непримиримом антагонизме классового общества эпохи крепостного права. Не историю об убиении старушки отмороженым ублюдком, а историю о попытке создания в условиях жесточайшей царской реакции людей новой формации, будущих революционеров, готовых не щадить ни свои, ни чужие жизни. Нет, душа моя, читание между строк до добра не доводит. Сие суть лукавые мудрствования.

Эйвинд: ... аминь

Заречный: Здравия, Светлаока! Светлаока пишет: Например, франц. яз. - хоть умри, а ударение всегда только на последний слог, каким бы то ни было слово, хоть и иностранным,- и в названиях, и в именах у них НА СВОЙ ЛАД: ударение на конец слова. . У нас в управлении "инженеРА заКЛЮчат договоРА на ДОбычу нефТИ", профжаргон. Слышала бы меня наша учительница по литературе и русскому - убила бы. Целую ручки, Заречный

Лунный Орел: Светлаока пишет: Сильно речь подпортили всякие швейцары да французы, косяками да столетиями тут роящиеся. Ударения сместили на суффиксы и окончания - второстепенные, более поздние части слова, распылив тем самым энергию слова и речи. Точно подмечено!

Всеслав: Вячеслав "Читать между строк" можно, но только людям, которые длительное время общаются и могут понять о чём речь.

Светлаока: Заречный пишет: Слышала бы меня наша учительница по литературе и русскому - убила бы. Целую ручки, Заречный Дай адрес учительницы!!!! Надо её сориентировать...

Светлаока: Мы говорим заКАТ солнца, и это правильно. Недавно услыхала народную песню, где пелось "на заПАДе", и в говоре народном также с радостью услыхала то же ударение. Это значит, в НАРОДЕ есть и осталось верное понимание процесса: солнце заКАТывается за горизонт, падает за него. Так что, заПАД он и на заПАДе- заПАД.

Вячеслав: Всеслав Здрав будь, достатка и радости тебе и роду твоему. Это первая строка. А вот я пишу вторую строку. Прочти, что написано между ними?

Вячеслав: Всеслав Как говаривал один небезызвестный кот: - поздравляю соврамши....

Рысяна: Между ними написано - "наивные вы люди, пытаетесь найти скрытый смысл там, где его нет - между строк" Надеюсь, ирония ясна?

Вячеслав: Рысяна Пять с плюсом!

Заречный: Здравия, други! Вячеслав, насчет чтения между строк - если я правильно понял Всеслава, речь идет не столько о выискивании скрытого смысла, сколько о понимании тех фактов, которые известны читателю из контекста сообщения, или из других источников, или же читатель сам был участником событий о которых автор НЕ говорил, умышленно либо по ошибке. Например, когда речь идет о рекламе банка: "У нас вы можете получить кредит на покупку авто за 1 час!!! Это самые выгодные условия!". Это правда. НО рекламщик УМАЛЧИВАЕТ о ставке процента - 25% годовых + комиссия, а это становится тебе известно ПОСЛЕ подписания договора. И условия становятся не самыми выгодными. Или журналистские сообщения. Послушай комментаторов с "Эхо Москвы" - и сразу почуствуешь себя в "таталитариззьме" с "кровавой гэбней" и "фОшЫстами". Вот в чем смысл чтения между строк- в открытии тех событий, о которых автор не говорит, но читателю они известны. Светлаока, проблема в том, что если буду говорить на работе по-другому, товарищи будут смотреть как-то странно... Да и привык уже. Ставр пишет: Сама понимаешь, в такой обстановке спать русичу без кастрюли - самоубийство. Может, этта, лучше... с женой... али с полюбовницей... всеж лучше, чем с кастрюлей...пусть даже и в такой обстановке... Жму руки, целую ручки, Заречный.

Огнезар: Светлаока, а ты ведь и за употребление буквы Ё, я правильно понимаю?

Вячеслав: Заречный пишет: Вот в чем смысл чтения между строк- в открытии тех событий, о которых автор не говорит, но читателю они известны. Если эти события читателю уже известны, зачем читать? Тем более то, чего нет...

Светлаока: Огнезар пишет: за употребление буквы Ё, я правильно понимаю? А кто-то против? Народ жалуется, что с клав исчезли букы Ё и Ъ. Так как теперь написать: Рота, подъёМ!! = Рота, подм? - подмыться? подмочиться? подмылится? подмениться? под мурика?! Огнезар, если спать и не замечать, как язык обрезают, немыми вдруг окажемся.

Огнезар: Светлаока Я - не против. Я - за!!! :) Руками и ногами! :)) Только вот какая закавыка: буква Ё употребляется _только_ под ударением (исключение - фамилия Петёфи). Если слог с Ё БЕЗударный, там появляется Е. А очень многие слова содержат Ё не в корне, а в суффиксе. Поэтому, если перенести ударение на корень, потеряем Ё. Обидно.

Светлаока: В фильме "Идиот" князь Мышкин сказал: -"И тут в голове у меня проЯснело".... Ясно. Ясненько. Мы же употребляем прояснИло, совсем другая энергетика.

Огнезар: Кстати, ещё вопрос, исконная ли это речь получится, с корневыми ударениями-то. Если я не путаю ничего с датой, ударение сформировалось где-то к 15 веку (но явно его не было в _исконной_ речи). До этого была малость другая фонетическая система, и акценты в словах расставлялись иным способом (без слогового ударения).

Светлаока: Я, например, знаю, что именно Велеслав среди наших стал всем говорить: Удачи! Прошло время, и с экранов ТВ полилось широкой рекой - Удачи! Так может, все через это слово разбогатеем и нарожаем? (Уд = удить). У -ДА - ЧА - все слоги сильные.

Светлаока: Огнезар пишет: исконная ли это речь получится, с корневыми ударениями-то. Безусловно, ты прав! Это я радикально написала, специально утрировала, обострила проблему. Ведь путаются в изучении русского языка не только иностранцы, но и дети наши, - сплошные исключения из правил. Поэтому и бурчат, хотят снова замутить очередную реформу по упрощению родной речи. Я против анархии в ударениях. У меня есть запись говора липован (казаки), так там ТАКАЯ буква Ы, исконная, с горловым бездонным глубинным звуком, напряжённая, дикая, - так никто сейчас не говорит. А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У).

Краслава: Вячеслав пишет: Душа моя, между строк ничего не написано. Вячеслав пишет: "Между строк" умели читать и "Неистовый Виссарион", и г-н Чернышевский, и г-да Вяземский с Писаревым. Вячеслав пишет: Нет, душа моя, читание между строк до добра не доводит. Сие суть лукавые мудрствования. Ой, твоя ли? Ну-у.. неужто ты их все "одолел", прочитал сам? Я вот Чернышевского с Белинским так и не смогла в школе прочитать... профукала, бо "занудные" показались. Читание между строк точно до добра не доводит. До добра доводит работа, в поле, на охоте-рыбалке, да в доме... А читание, да ещё меж строк - никакого добра. Ну какая пользя от этих Знаний? И "к рукавам - не пришьёшь, и в брюхо - не положишь". Эт точно - никакого добра... Заречный пишет: Вот в чем смысл чтения между строк- ... автор не говорит, но читателю они известны. Наверное, можно и так сказать. т.е. Не всё озвучено, но есть вещи, которые стоят за или над словами. Но вот эти то вещи, факты или события могут быть понятны лишь знающему о них человеку. Для не знающего - остаётся лишь "озвученная" информация. Впрочем, вот здесь есть ещё одно подтверждение моих слов: Заречный пишет: о понимании тех фактов, которые известны читателю из контекста сообщения, или из других источников,

Огнезар: Светлаока пишет: А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У). Ну так они ещё до крещения Руси утеряны... И редуцированные (ъ, ь) тоже начали исчезать в то время. В том ли причина, что _кто-то_ хочет это забрать, уничтожить..? Язык развивается по своим законам...

Краслава: Огнезар пишет: Язык развивается по своим законам... Да конечно, только законы пишут люди.

Огнезар: Краслава Прошу привести конкретный пример.

Краслава: Сейчас, только ссылку точную найду.

Ярослав: Законы, по которым развивается язык, не люди пишут. Хотя на языковое развитие влиять можно, эффективность такового влияния не очень высока даже сейчас.

Краслава: Вот можно почитать, коли есть интерес, кто влиял на языковое развитие,как,когда. Ну и что мы ныне имеем в результате: Реформа русской орфографии 1918 года http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_1918_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0 К ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ http://www.ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2003web3/yaz/200331601.html http://spravka.gramota.ru/pravila.html http://www.textology.ru/hranitel.html http://www.itogi.ru/paper2000.nsf/Article/Itogi_2000_10_13_160507.html http://ogoniok.ru/4922/22/

Огнезар: Есть нормы, созданные людьми. Записанные в грамматиках, словарях... Только вот далеко не всегда они соблюдаются; часто рядовые носители языка попросту НЕ ЗНАЮТ о существовании нормы и говорят, как хотят :) Примеров масса, загляните хотя бы в орфоэпический словарь - там записаны _созданные людьми_ законы произношения. Вы ТАК говорите? У нас на Украине (кстати, норма в русском языке _в России_ - НА Украине; норма в русском языке _на территории Украины_ - В Украине ) ... Так вот, у нас на Украине действует гос. комиссия по созданию новых правил орфоэпии, фонетики украинского языка.... Уже которую редакцию делают... Да только народу на это плевать. Что там народу - даже лингвисты игнорируют т.н. "новую грамматику". А они всё пишут... создают языковые законы...

Светлояр: Светлаока пишет: Сильно речь подпортили всякие швейцары да французы, косяками да столетиями тут роящиеся. Ударения сместили на суффиксы и окончания - второстепенные, более поздние части слова, распылив тем самым энергию слова и речи. Приведите, пожалуйста, ссылки на источники, показывающие, что в русском языке все ударения некогда приходились на корневые гласные. Светлаока пишет: А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У). А ещё утеряны аорист, имперфект, плюсквамперфект, чередования согласных в падежных парадигмах и многое другое... У Вас есть желание это возродить? Кстати, юс малый обозначал на письме носовой "е". Светлаока пишет: Ведь путаются в изучении русского языка не только иностранцы, но и дети наши, - сплошные исключения из правил. Значит, Вы полагаете, что необходимо привести язык к сплошному единообразию? Чтобы никто не "путался"? Я Вас уверяю, что в древности наш язык был гораздо сложнее. То же самое мы можем увидеть на примере многих индоевропейских языков. А если Вы считаете наш язык чересчур сложным и бессистемным, - могу посоветовать язык эсперанто. Всего 16 основных правил, проще пареной репы.

Всеслав: Вячеслав возможно ты и написал скрытый смысл, но мне он не понятен, ведь мы с тобой не так тесно общаемся, что бы понимать друг друга с полуслова. И пожелание "скатертью дорога" имеет разный смысл для друга и для врага.

Вячеслав: Всеслав пишет: И пожелание "скатертью дорога" имеет разный смысл для друга и для врага. На мой скромный взгляд вовсе нет. "Скатертью дорога" - прощальное пожелание пути без помех. Другу ли, врагу ли. Смысл - один. Другое дело контекст этой фразы. По контексту мы и можем судить, к кому она обращена. А сама эта поговорка безадресна и годна для любого случая.

Светлаока: Шандор ПЁтефи - именно так его мы изучали в институте. У тебя как-то странно звучит.... Пётефи, РАкоци.. - ударение на 1 слог в венг. не так ли?

Светлаока: Светлояр пишет: Значит, Вы полагаете, что необходимо привести язык к сплошному единообразию? Что за убогое понимание? Я ставлю проблему, привожу примеры из жизни,... Речь идёт об устремлении энергетики языка.

Краслава: Светлояр пишет: имперфект, плюсквамперфект, И то и другое - прошедшее время, разница - во времени произошедших событий Светлояр пишет: У Вас есть желание это возродить? А почему бы и нет? Что прохого в возвращении полноты и красоты русской речи?

Всеслав: Ещё раз объясняю, всё зависит от понимания конкретного человека. Вот тебе пример: кто-то подумает, что вся жвачка в одно месте, т.е. на одном складе, а кто-то подумает, что она в **пе.

Огнезар: Светлаока пишет: именно так его мы изучали в институте. Мы изучали иначе :)) Причём именно в контексте Ё-канья... как пример. ... Короче говоря, нужно изучать древнерусский. Вот и возродим. Или, по крайней мере, приобщимся... к былым красотам языка. Но только это.... не для ленивых. Ибо очень сложный язык был.. :)

Светлаока: Огнезар пишет: Ибо очень сложный язык был.. :) А вот это и хорошо, и интересно! Давайте вспоминать - там пращуры и наше прошлое, ныне замыленное, смытое. Всеславу: Аналогично! Давно как-то ехала в Польшу, на вокзале Брянска (?) висит в рамке объявление: ПРОНОС ОДНОГО МЕСТА 30 копеек. Ржачка в нашем купе началась незамедлительно. А на данном вокзале этого наверное, не понимали. Они сугубо о багаже думали, сугубо и сочинили.

Вячеслав: Всеслав пишет: кто-то подумает, что вся жвачка в одно месте, т.е. на одном складе, а кто-то подумает, что она в **пе. Светлаока пишет: на вокзале Брянска (?) висит в рамке объявление: ПРОНОС ОДНОГО МЕСТА 30 копеек. Ржачка в нашем купе началась незамедлительно. А на данном вокзале этого наверное, не понимали. Каждый понимает написанное в меру своей испорченности. Если бы люди хотели написать что вся жвачка в **пе, они бы так и написали. Про место - то же самое. Додумывать не надо. Нужно просто прочесть.

Светлаока: О, учитель жизни!

Светлаока: Вот как РЕшить-то: его ждаЛО разочарование... или его ЖДАло?.... Ренегаты скажут в первом варианте и уверенно поржут и пальцем у виска покрутят. А вот чуть иначе, но тоже самое: и ожиДАло его разочарование. В глаголе ЖДАть ударение на -ДА-. Почему же его на -ЛО- сместили? Потому что ДА сильнее по энергетике, чем ЛО (в данном контексте).

Вячеслав: В самом ожидании есть отсутствие энергетики. Смещение ударения усиливает впечатление.

Светлаока: В слове "ждать" - ожидание ДАра, т.е. события, результата. Ожидание - устремлённая на результат энергетика, а не её отсутствие. Отсутствия вообще нигде никогда не может быть, т.к. "повсюду жизнь", всё вибрирует и движется.

Светлояр: Светлаока пишет: Что за убогое понимание? Я ставлю проблему, привожу примеры из жизни,... Речь идёт об устремлении энергетики языка. Чрезвычайно любезное замечание. Прежде чем отпускать такие реплики, разберитесь, чего Вы, собственно, хотите. Лично меня всегда смущает, когда окружающие пытаются насиловать родной язык в угоду своим непостижным "откровениям". Краслава пишет: И то и другое - прошедшее время, разница - во времени произошедших событий Но вот понимаете, раньше-то они различались. А потом "швейцарцы" всё испортили, и теперь у нас одно прошедшее время. Всего-навсего. Ужасно, не правда ли? Краслава пишет: А почему бы и нет? Что прохого в возвращении полноты и красоты русской речи? Плохого ничего, согласен. Но если подумать сугубо практически, как Вы себе это представляете?

Светлаока: ЛЮбый мой - говорила девица жениху. ЛЮба моя - говорил парень девице. Шлюб - супружеская пара на Украине, ударение осталось. У нас - супружество (супруг - пара волов в связке ярмом). Ударение в ЛЮбом слове ушло-уехало на конец: любовь, любить (бить?!?), любИИИИмый.... Возникшая из-за перекосного удара пословица "Бьёт - значит любит", - не из-за этого ли произошла? Впролне вероятно. Искорёженное слово дало раздрызг в святом чувстве.

Светлаока: Или вот наш Рагнар. Имя датское, звучит правильно РАГнар, ударение на первый слог. А мы его ТАК называем? Или когда звоню ему и говорю Рагнар, он ведь меня не поправляет? А зря! Пусть всех ПРАвит! Верю, что от этого акцента должно что-то у него измениться.

Огнезар: Есть слова, к которых ударение на корень невозможно (в их современном виде). Например, слова жрец, жнец... При подборе однокоренных слов видим "исчезающий" гласный. Как с ними быть?

Светлаока: ЖнЕи, а не жнеИ, - не так ли? Условно, условно я сказала удар на корень! Огнезар, тебе ли этого не понять? В народных песнях и МИлого, и миЛОго поют,- В зависимости от поворота мотива и ритма.

Огнезар: Ну как это "условно"?? Хочу - на корень, а не хочу - не на корень? Разграничить, значит, надо случаи корневого и некорневого ударения в зависимости от поворота мотива)) Небольшой орфоэпический словарик)) А если серьёзно, я вполне могу понять необходимость изменения устоявшейся языковой нормы для придания слову дополнительной силы - в заговорах, заклинаниях, песнях... Вот там это действительно оправдано. Но не в повседневной речи.

Светлаока: Огнезар пишет: - в заговорах, заклинаниях, песнях... Вот там это действительно оправдано. Не только оправдано, но и правда есть. Так сказано же: уже меняют ударения в той самой повседневной речи, из-за правды и меняют, из-за возрастающего славянского эгрегора. Я именно в народн. заговорах услыхала правильные (древние) ударения и была этим поражена. Верные ударения в деревнях остались. А вот сейчас расскажу сказочку про неверное ударение и что из этого вышло. Тут меня боднули насчёт швейцаров, - дескать, неграмотно пишешь - обижаешь сих благородных и гордых людей. Страна вообще называется Швайц (SCHWEIZ), schweizer (швАйцер) - швейцарец (в нашем произношении.) Умышленно написав швейцары (вот тут как раз пригодилось бы чтение между строк!), я тем самым обозначила и нац-сть и профессию, т.е. приезжие из Швайца прислуживали у богатых русских, были рабами при господах,- просто стояли и открывали двери, если помните. А поскольку русские господа всегда были богаты, то эти швейцары накопили быстро себе состояния и вложили его в свою страну. Так что "нищая" Россия создала богатую ныне Швейцарию. Так почему мы из швАйцера сделали швейЦАРА? = Называли царским окончанием и доназывались.

Ярослав: Светлаока пишет: приезжие из Швайца прислуживали у богатых русских, были рабами при господах,- просто стояли и открывали двери, если помните. А поскольку русские господа всегда были богаты, то эти швейцары накопили быстро себе состояния и вложили его в свою страну. Так что "нищая" Россия создала богатую ныне Швейцарию. Да, хорошая шутка

Светлаока: Профессия швейцар - открывающий дверь в гостинице, прислуга - произошла из национальности швейцарцев, во времена Петра Первого работавших в России именно в таком качестве. Это "исторический" факт, везде описан. (Как и слова времён Наполеновского вторжения: шарамыжник, шарамыга (попрошайка) - от франц. шер ами! - франц. пленные попрошайничали у русских крестьян еду; а также шарманка - муз. инструмент из Франции, разыгрывающий популярную песенку на те времена "Шарман Катрин").

Ярослав: Светлаока пишет: Профессия швейцар - открывающий дверь в гостинице, прислуга - произошла из национальности швейцарцев, во времена Петра Первого работавших в России именно в таком качестве. Это "исторический" факт, везде описан По данным этимологических словарей: 1. Изменение значения слова "швейцар" в русском языке происходит только в начале XIX в., как и в немецком, кстати. 2. Швейцарцы в Зап. Европе служили не прислугой, а охранниками. Отсюда изменение значения сначала в "охранник, привратник", а уже потом в "портье, прислуга". Толп швейцарцев, наводнивших Россию при Петре I, работавших прислугой и увозивших домой мешки денег, как-то не упомню. Но, конечно же, Светлаоке не составит труда чем-нибудь подтвердить свои слова, раз этот факт "описан везде".

Светлояр: Светлаока пишет: Так почему мы из швАйцера сделали швейЦАРА? = Называли царским окончанием и доназывались. А почему мы "нурменнов" называем "норвежцами, а "Шкипёрию" - "Албанией"? Давайте восстановим историческую справедливость! Тогда, глядишь, наши траулеры перестанут останавливать и на наших туристов нападать...

Светлаока: Так вот когда у Заречного перестанут говорить нефТЯ, ставя ударение на конец слова, а перейдут, себя и недра уважая, на НЕфть, м.б. и цены наши вверх неуклонно полезут? Не уважают недра Земли-матушки - получай очередь в хвосте на мировых рынках.

Рысяна: Светалока, так что же, теперь говорить дОбыча? Ох как мне оно с детства слух резало...

Светлаока: Угля или угЛЯ? Ты про это? Рысяна пишет: Светалока Ты меня в "место света" переименовала, лок - место. Не заметила? А что ж тут главное? ДО или БЫ? Если ритмизовать процесс, то ДОбыча Угля - так действеннее. ДоБЫча Угля (угЛЯ) - ритм косой, развал работы, все курят и "ждут раствор". Это как нефТЯ у Заречного. Сам народ решает. Тут ещё графика написания буквы может за себя решить: О - это глубоко и вниз, Ы - это широко и в стороны .... Если уж до конца, то дойдём до вибрации каждого звука, и из каких внешних природных явлений вырастало то или иное начертание буквы (знака). Рысяна пишет: Ох как мне оно с детства слух резало... Так мало ли в школе нам слух резало? БРЮСсель, а был БрюсСЕЛЬ, ПеРУ, а было ПЕру...

Рысяна: Светлаока пишет: Ты меня в "место света" переименовала, лок - место. Не заметила? Тогда извиняться не буду :) Светлаока пишет: Так мало ли в школе нам слух резало? БРЮСсель, а был БрюсСЕЛЬ, ПеРУ, а было ПЕру... Если б в школе... так дома ведь. Чуть ли не скандалы на этой почве были :) По мне так добЫча звучит ммм... ёмко очень. Сразу видно, что много загребают :) А так что... ну пошли, ну дОбыли... и ничего не добЫли... О - это глубоко и вниз, Ы - это широко и в стороны .... В связи с этим предлагаю всё, что открытым способом добывается, именовать добЫчей, а подземным - дОбычей :)

Вальгаст: "Швейцарцы у нас будут не более , чем трактирщиками..."(А.Гитлер)-из книги Г.Пикера"Застольные разговоры Гитлера"

Светлаока: Вальгаст пишет: "Швейцарцы Швайц = Щвейцария (нем.) -ЦАРИя? Ну и ну!!! Сами их царями нарекли, а ныне... где наши денежки? Швайн = свинья (нем.) швах = плохо (нем.) Далее - слово Краславе.

Краслава: Светлаока пишет: швах = плохо (нем.) швах (schwach) - слабо шлехт (schlecht) - плохой, дурной, скверный (интересная параллель с польскими Шляхтичами?) Schwall -поток Schwanz - хвост ("по совместительству" на слэнге - он же "мужское достоинство") Schweinigel - неряха, похабник, Schwätzer - пустомеля, болтун Schweiß - пот Schwul - гомик, педик Schwül - душный, духота Schwulst - напыщенность

Ритзваигзнис: Здравия! Краслава, ты ещё шварц=чёрный забыла. Давно небыл на вече, поскольку был в командеровке. А был я в городе Резекне (ударение на первый слог), это в Латгалии. Хоть Латгалия и часть Латвии, но говорят там на своём языке. Когда человек говорит быстро, то, как птичье щебетание, непоймёшь; а если с расстоновкой то понять сможет и славенин, и балт. И строится предложение, зачастую, по древнерусским канонам (не утверждаю на все 100, но из того, что читал, похоже). И ещё добавлю, что в том языке есть буква Ы, но самое интересное для меня то, что есть там мягкие гласные, плюс долгие гласные. Вопрос: "какова вероятность того, что в русском языке присутствовли такиеже же гласные, если учесть, что часть Латгалии, некогда, входила в состав Великого княжества Литовского и Русского (при Витауте), а после раскола в Латгалию бежали старообрядцы, коих можно считать носителями старославянского языка?

Огнезар: Ритзваигзнис пишет: мягкие гласные А это как? :) Можно пример?

Светлаока: Ритзваигзнис пишет: что в русском языке присутствовли такиеже же гласные, если учесть, что часть Латгалии, некогда Cо свой стороны скажу, что в трудах по лингвистике и филологии литовский язык из трёх балтийских называют наиболее схожим с русским (славянским). Латгалия, говоришь? Местность вокруг Ромы (Рима) называлась ЛAтий (LAtio, хотя ныне -LAzio), а в соседях была Галлия (Франция)....

Светлаока: В к/ф Война и мир Наташа Ростова, с ужасом размышляя о ожидания обручения с князем Андреем, говорит: - "Целый год! Это невозможно долго! Я же СТАреюсь..." Такое милое ударение на старом слове! ОдноВРЕменно и приятно, и смешно - СТАреюсь в 16 (?) лет... Отсюда: надо говорить СТАРина, СТАРины...

Светлаока: Краслава пишет: шлехт (schlecht) - плохой, дурной, скверный (интересная параллель с польскими Шляхтичами?) Да-а... А также грекс = стадо (интересная романская параллель с греками? Глядя на жирных нынешних греков поневоле сомневаешься: да они ли статуи прекрасные ваяли?!)

Светлаока: Ритзваигзнис пишет: И ещё добавлю, что в том языке есть буква Ы А я ещё добавлю, что и в итальянском нет мягкой гласной И, сия буква напоминает наше Ы. Нечто среднее между И и Ы: "Не ТИкайте!!" - говорила нам педагог итальянского языка, т.е. не говорите по-итальянски мягкую И (а Ы). Вообще, наша буква Ы - это флаг к поиску славянского в других языках.

Пересвет Игоревич: Светлаока пишет: что и в итальянском нет мягкой гласной И, сия буква напоминает наше Ы Во-первых, гласные звуки не бываю мягки или твердыми, это русский язык класса 6-7. А во-вторых, неужели произносится, например, сеньорЫта??

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: А во-вторых, неужели произносится, например, сеньорЫта?? Представь себе! Произношение среднее между И и Ы (я писала уже). Для верности сходи поучись на курсах. Только хороших. Мои учителя были итальянцы, причём из разных регионов: и с мягким миланским произношением, и с грубым римским. Гласные смягчаются соседними согласными. А учебник ты сам писал или....? А в этих учебниках пишется, что в др.-рус. языке было 148 звуков и букв? Интонационно русский язык на много порядков должен быть шире. Это до нас кургузая обрезанная речь дошла. Впрочем, у тебя ведь тоже ... вышивок у славян нетути.

Пересвет Игоревич: Светлаока пишет: Для верности сходи поучись на курсах. Я лучше живых интальянцев послушаю. Я не слышал ни разу никаких звуков хотя бы отдаленно напоминающих Ы. Светлаока пишет: Гласные смягчаются соседними согласными. Может наоборот? Светлаока пишет: А учебник ты сам писал или....? Ах да, я и забыл: жыдо-масоны его писали, а я, негодяй, пропагандирую их враждебный учебник. Светлаока пишет: в этих учебниках пишется, что в др.-рус. языке было 148 звуков и букв? Это учебник современного русского языка, а не древне-русского. К тому же где написано про 148 звуков в древне-русском языке? Светлаока пишет: Впрочем, у тебя ведь тоже ... вышивок у славян нетути На времена господства язычества на территории Киевской Руси (и шире: расселения восточных славян) - их не найдено. Не найдено - значит не было. И вообще, Светлаока, ты любишь очень часто делать бредовые и ничем не подкрепленные утверждения, прямо как БЕОГОРЦЪ, только пишешь хотя бы правильно.

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: И вообще, Светлаока, ты любишь очень Ну оченно люблю, тут ты прав! Ай РАжонэ! (hai ragione - имеешь разум, прав).

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: Не найдено - значит не было. УУУ-х ты! Вот это крутище!!! А бабульки в Архангельской области и ныне ПО ПАМЯТИ спокойно себе вышивают узоры, только на Адриатике водящиеся (сложные меандровые композиции белыми и чёрными нитками. См. ДВД фильм №2 о цивилизации этрусков). У них с генной памятью всё в порядке, и комментирует эти вышивки научный сотрудник из Украины (женщина).

Ярослав: Пересвет Игоревич пишет: К тому же где написано про 148 звуков в древне-русском языке? Наверно, в какой-нибудь всеясветной гРАмоте. Впрочем, я думаю, что в древне-древне-русском языке их было 666, а в еще более древние времена - не менее 1488.

Пересвет Игоревич: Светлаока пишет: А бабульки в Архангельской области и ныне ПО ПАМЯТИ спокойно себе вышивают узоры, только на Адриатике водящиеся И что из этого? Мне это ни о чём не говорит, кроме того, что современная бабушка в Архангельской области умеет вышивать.

Мирослав: Пересвет Игоревич пишет: Не найдено - значит не было. Излишне категорично, на мой взгляд... А что, ткани хорошо сохраняются в земле? ;) Или технология по уровню не дотягивала? ;)))

Пересвет Игоревич: Мирослав пишет: А что, ткани хорошо сохраняются в земле? Плохо. Тем не менее тканей найдено немало. В скандинавии найдены даже вещи, по которым и определили покрой рубах, шаровар и запашной куртки, а так же всеми любимые вышивки. Вышивки эти очень сложные и дорогие. На Русь 10 века найдена тесьма, а на 13 век найдена свита (верхняя одежда типа кафтана), по которой так же более менее восстановлен покрой. А вот вышивок раньше 13 века увы нет.

Мирослав: Пересвет Игоревич пишет: На Русь 10 века найдена тесьма Это всё, что нашли из тканей 10 века?

Пересвет Игоревич: Мирослав пишет: Это всё, что нашли из тканей 10 века? Нет. Тканей найдено много. Посмотри в любом историческом музее любого древнерусского города. К тому же бОльшая часть лежит в запасниках или уже утрачена - ведь распопки ведутся с середины 19 века.

Светлаока: КРАсота = девичья лента вокруг головы. Перед замужеством девушки КРАсоту с пением подружки снимают, расплетают косыньку...

Краслава: Пересвет Игоревич пишет: Не найдено - значит не было. Ну нет. Не найдено - значит не найдено. А было или не было, нам покудова, доподлинно не известно. Сам ведь говоришь, что плохо они в земле сохраняются. А то этот аргумент напоминает те, что говорят: "А где древние русские строения, до христианских времён? Нетути... А значит и не было." То что все эти деревянные сооружения "горят хорошо" при войнах и пожарищах, то во внимание не принимается. Пока не найдено... Но кто знает наверняка, что ещё может быть найдено?

Пересвет Игоревич: Краслава пишет: Не найдено - значит не найдено. А было или не было, нам покудова, доподлинно не известно. Поскольку доподлинно неизвестно, то значит утверждать их наличие мы не можем. Краслава пишет: Но кто знает наверняка, что ещё может быть найдено? Телефонные кабели кстати тоже не найдены, видать с мобильниками все ходили.

Краслава: Пересвет Игоревич пишет: Телефонные кабели кстати тоже не найдены, видать с мобильниками все ходили. Видать да...

Мирослав: Пересвет Игоревич Насчёт тканей - а часто ли на ткани делают вышивки? Я конечно, не специалист, но сдаётся мне, что вышивать постой кусок ткани никто не будет... Одежду или там рушник - это я понимаю. А из готовых вещей - 1 свита и тесьма... Нерепрезентативная выборка, как социолог говорю... ;) Вот будем заявлять, что у древних славян вышивки не было - христиане скажут, что это они нас облагодетельствовали оной. И ничего, что орнаменты насквозь языческие... ;)

Вячеслав: Мирослав Скорее всего Пересвет прав. Зачем нужна вышивка, когда обереги и всякие другие украшения просто нашивались на одежду? И удобно (никогда не забудешь) и красиво.

Мирослав: Вячеслав Одно другому не мешает. Что у скандинавов оберегов, чтоб нашивать не было? ;)

Вячеслав: Мирослав Точно так же пришивали...

Мирослав: Вячеслав Так вышивки же у них, тем не менее, были...

Пересвет Игоревич: Мирослав пишет: Насчёт тканей - а часто ли на ткани делают вышивки? Вышивки вообще-то делают по ткани и по коже. И всё :) Мирослав пишет: Я конечно, не специалист, но сдаётся мне, что вышивать постой кусок ткани никто не будет... Так найдены-то обрывки одежды, а не ткани в рулонах :) Мирослав пишет: А из готовых вещей - 1 свита и тесьма Да, к сожалению. Годы и обряд трупосожжения берут свое. Мирослав пишет: Так вышивки же у них (скандинавов), тем не менее, были... Да, были. Но это не вышивка крестиком и не "иголкой вперед". Данные вышивки (например из Маммена) очень дороги как по материалу (шелк, серебряная, золотая нить), так и по работе - очень трудоемки. Даже если вышивать шерстью (проще всего), то все равно труда - море. Так же на 11 век с Суздале найдены парчовые воротники. В более поздние времена дорогую парчу пытались имитировать более дешевой вышивкой, но опять же с использование золотых и серебряных нитей. Вот вышивки на скандинавию от грамотных и рукастых реконструкторов. На обрядах же я ни разу не видел ничего серьезнее рубашек из простыней, расшитых крестиком и выдаваемых за славянскую одежду.

Светлаока: Огнезар пишет: Можно пример? Прочти (скажи) слоги: Си и ШИ. Есть разница звучания гласной И?

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: сеньорЫта?? Это у тебя испанское слово. По-итальянски синьорина (signorina signora signorino signor).

Мирослав: Пересвет Игоревич Пересвет Игоревич пишет: Так найдены-то обрывки одежды, а не ткани в рулонах :) Ааа... а я сразу не понял. Тогда и правда, может и не было... А почему, интересно? Технология-то ведь несложная. Более чем. Нитки были, красители - тоже, наверняка, были. Пересвет Игоревич пишет: На обрядах же я ни разу не видел ничего серьезнее рубашек из простыней, расшитых крестиком и выдаваемых за славянскую одежду. Ох уж эти мне злостные реконструкторы... ;) А разве славянская одежда - исключительно одежда 10 века? А 19 или 16 - уже не канает? :) А если в 21 веке рубашку делают похожей (но не идентичной) - тоже "не тру"?;-)

Светлаока: Нитки, ткани, "невышивки"... а вы тему не перепутали?

Пересвет Игоревич: Светлаока пишет: Это у тебя испанское слово Кстати да, мой косяк. Но все равно звука Ы я как-то в нем не слышу. Мирослав Обсуждение рубашек продолжено здесь http://rodoslav.borda.ru/?1-3-0-00000004-000-10001-0-1161612313

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: Кстати да, мой косяк. Но все равно звука Ы я как-то в нем не слышу. Ну не слышишь, так не слышишь, что ж теперь? Уши поменяй, что ли! В музыканты запишись...

Весна: Вы еще подеритесь

Огнезар: Светлаока пишет: Прочти (скажи) слоги: Си и ШИ. Есть разница звучания гласной И? [c'и] [шы] Разница есть. Потому как это два РАЗНЫХ звука. Буква - одна. Потому согласный не влияет на произношение. А вот в случае со звуком [э] по-другому. В разных словах звучит по-разному. [л'это] - мягкий [л'] перед гласным при произношении меняет его звучание. И оно отличается от [это], например. В начале слова [э] испытывает влияние j - [jэл'] (ель). Только вот это не гласный смягчается, а слитное с мягким согласным произношение даёт изменение звучания.

Светлаока: Палатализация называется (смягчение). Палатализация происходит только перед гласными переднего ряда - и, е. Но это уход от сути темы (снова).

Огнезар: Палатализация.. _согласных_ - но не гласных ведь :) А уход-то... виноват :) Мне просто было интересно, что имел в виду под мягкими гласными Ритзваигзнис.

Светлаока: Ну так в ГРОбе том или в гроБУ я тебя видел!!!! В чём разница? Объект один, падеж один - где? Зачем навязали разные окончания?

Ярослав: Светлаока пишет: Зачем навязали разные окончания? А кто навязал-то?

Вячеслав: Светлаока пишет: Ну так в ГРОбе том или в гроБУ я тебя видел С недоумением понял, что я забыл падежи. Нет, как писать правильно, я знаю.... А правила забыл...

Светлаока: Вячеслав пишет: С недоумением понял, что я забыл падежи Вячеслав пишет: . А правила забыл А кто же вместо тебя рассуждает?! В доме - в дому? в дыме - в дыму....? И зачем всё это? Пересортица какая-то

Огнезар: Светлаока, а ещё говоришь, что исторграмматика безнадёжно устарела! :) В древнерусском было 5 (!) склонений, и намного более сложная система склонения. Сейчас мы пользуемся значительно упрощённой системой. Сложность мышления определяла сложность языка. И наоборот. А сейчас мы жалуемся: сложно, блин, - запутались.... И упрощаем себе жизнь. Давайте ударение вместо подвижного - стабильное. Давайте окончания сделаем одинаковые... Эсперанто, товарищи!

Светлаока: Всем известно, что бистро во Франции завелись во время Наполеоновского поражения, когда Париж заняли русские войска и подгоняли владельцев кафе словами: Быстро! быстро!.... Почему бы не возродить в наших городах закусочные уже с русским названием: БЫстро! Это было бы очень свежо и забавно. А то исковерканное русские слово бытует (бистРО), а мощное исконное слово "отдыхает" от дел.... Уверена, что и прибыли от таких новых заведений были бы неплохие. Смелые русские! Это - для вас!

Светлаока: В древних русских заговорах, а также в деревенских диалектах бытует название лесного хозяина как ВЕДМЕДЬ, а не наоборот. Может, оно и есть правильное? Я в детстве именно так от деда слышала - на ведмедя, у ведмедей.... Ведь с Хозяином ассоциируют русский народ.... а поставили слово мёд на первое место, и как бы всё уснуло в сладости и лени?! Мысль имеет право на существование....

Зимушка: больше всех большевики язык упростили =)))

БезИменный: Светлаока и моя бабушка только так и называла - ведмедь!

Светлояр: Ярослав пишет: А кто навязал-то? Как "кто"? Сионисты, швейцарцы, большевики и прочие враги русского народа!

Краслава: Светлояр Вы бы только знали! - как Вы близки к Правде этими словами... Не суть как их назвать, но - как работает эта программа.

Светлаока: .... так разворачиваем ВЕДмедя в правильном ракурсе, и он... больше не спит! Меняется существенно и окончание: ведМЕЖИЙ, тут уже нет речи о мёде (якобы), тут граница, межа, охраняемая территория. Не зря же он - Хозяин!

Ярослав: Светлояр пишет: Сионисты, швейцарцы, большевики и прочие враги русского народа! Так это они ведмедя в медведя превратили!

Эйвинд: превед ведмедъ?

Светлаока: Эйвинд пишет: превед ведмедъ? А пошто робко так? Уже боисся?

Эйвинд: "Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове"

Краслава: Эйвинд Льюиса Кэррола почитываешь?

Эйвинд: Краслава угу, полезно местами, один базаръ с Шалтаем-Болтаем чего стОит. почти Дао де цзин

Светлаока: БезИменный пишет: Светлаока и моя бабушка только так и называла - ведмедь! Ну мы-то с тобой, БезИменный, дело и говор пращуров просто обязаны продлить и продолжить! Чтобы традиция не прерывалась! Ибо мы живы - продолжение наших бабушек и дедушек. Гой! Отправляю сообщение в "правящую партию" - пусть мыслят праведно.

Светлаока: В романе Толстого Война и мир, вернее, фраза из одноимённого кино: - ЛЁГко-то как, барин!... Слова кучера, который везёт Андрея Болконского весной от имения Ростовых; прозрачный весенний воздух, зеленеющие деревья, и тот самый дуб, снова покрывшийся молодой порослью..... (а мы ныне говорим - легКО... )

Светлаока: Вот мысль-дума: Правильно ли мы говорим: предки? Особенно в условиях нынешнего возрождения традиции пращуров? Нет ли в этом произношении унизительного оттенка?

Глебушка: Светлаока пишет: унизительного оттенка например?

Светлаока: Глебушка пишет: например? Бабки, дедки.... Это же наши родичи, а к ним всегда должно быть уважение. Не лепо ли ны говорить: пращуры?

Глебушка: Светлаока Лепо, лепо, но это не основа для мысли, что мол унизительно предки говорить

Светлаока: Ну ты говори - предки, а я буду - Родичи, пращуры!

Глебушка: Светлаока Договорились

Расен: Свелаока пишет Так что, когда недоумевают - ну когда же проснётся русский народ? - а вот когда исконную речь свою вспомнит и силу через это обретёт утраченную. ВЕРный уДАР СИлу ДАст. Не всё так просто в русском языке. Нас сбивает с пантолыку правила, введённые нерусями, обозначающими части слов нерусскими словами. Ну не было у наших предков понятия «суффикса», да и не могло быть, потому, что звук «Ф» у нас заимствованный. Да и понятие «приставка» мало что говорит. Что приставляется, зачем приставляется, куда приставляется? На самом же деле есть то, что предваряет (приоткрывает) смысл, есть сам смысл, а есть то, что продолжает (уточняет) смысл. Смысл заключается в корне, который состоит всего из трёх звуков С+Г+С (согласная+гласная+согласная). Слова могут состоять из двух и более корней. Главный же смысл несёт тот корень, на который падает ударение. Мы меняем ударение в зависимости от того, что хотим сделать главным смыслом слова. Начнём с «символа» русского народа – МЕДВЕДЯ, или ВЕДМЕДЯ. Мед-вЕд-ь – ударение падает на корень ВЕД, что указывает на то, что он ВЕДУН – зооморфным отображением бога ВЕЛЕСА. Корень же «мед» здесь не существенен, поэтому и произноситься может с небольшим искажением – Е вместо Ё. Он указывает лишь на то, что ВЕДУН лучше всего знается на мёде. Вед-мЕд-ь – ударение падает на второй корень МЕД, что указывает на основное пристрастие животного. По смыслу это слово должно означать СЛАСТЁНА. Хотя как раз это под вопросом из-за звучания в корне Е вместо Ё под ударением. Может речь идёт о том, что он знает месторождения меди? Возьмём другой пример. ЛЮБАЯ. ЛЮб-ая – ударение падает на первый слог-корень ЛЮБ, который имеет смысл СЕРДЕЧНОЙ ПРИВЯЗАННОСТИ, значит речь идёт о самой дорогой сердцу женщине. Смысл слова ЛЮБИМАЯ. Лю-бАя – ударение падает на второй слог-корень БАЯ, который имеет смысл РАЗГОВОРА, БЕСЕДЫ. Значит речь идёт не о самой дорогой сердцу женщине, а о женщине, с которой приятно побеседовать, поболтать о том о сём. Смысл слова СОБЕСЕДНИЦА. А вот ещё интересный пример. СУДАРЬ и СУДАРЫНЯ. СУд-арь – ударение на корень СУД. Здесь можно понимать смыл корня как СУДЬБУ. Однако можно исходить из смысла СУДИТЬ – НАПОЛНЯТЬ СОСУД (обеспечивать). Таким образом, смысл слова ОБЕСПЕЧИВАТЬ АРЬ (энергией). Су-дАр-ыня – ударение на корень ДАР. Здесь можно понимать смысл корня как то, что она ДАР для мужчины, а можно понимать, как ДАРЯЩАЯ. И ещё слово ДОБЫЧА. ДОб-ыча – ударение на корень ДОБ. Здесь можно понимать корень, как ДОБРО, а слово означает ДОБРО ДОСТАВАТЬ, то есть получать что-то с небольшими усилиями. До-бЫч-а – ударение на корень БЫЧ. Это можно понимать, как бычий (нечеловеческий) труд. Смысл всего слова ДОСТАВШЕЕСЯ БЫЧИМ ТРУДОМ. А вот ещё пример напоследок. ЧУДНАЯ. ЧУд-ная – ударение на корень ЧУД. Смысл корня ЧУДЕСНО, ВОСХИТИТЕЛЬНО. Таким образом, смысл слова ВОСХИЩЕНИЕ ДЛЯ МЕНЯ. Чуд-нАя – ударение на корень НАЯ, который, скорее всего, представляет собой сокращение от слова НАВЬЯ. Тогда и смысл корня ЧУД будет СТРАННАЯ. Таким образом, смысл слова СТРАННАЯ НАВЬ. Так что, ВЕрный уДАр не только силу даст, но ещё и ПОНиМАНие (ПОН – понятие, МАН – осознание). Но разве этому в школах учат? Светлаока пишет А в этих учебниках пишется, что в др.-рус. языке было 148 звуков и букв? Интонационно русский язык на много порядков должен быть шире. Это до нас кургузая обрезанная речь дошла. А в тех книгах, что ты читаешь, уточняется, что речь идёт не о звуках, и не о буквах, а о знаках слоговой письменности, которых могло быть 19х10=190 (возможное количество слогов). 19 – количество согласных без звука Ф(которого не было), а 10 – количество гласных. Светлаока пишет Бабки, дедки.... Это же наши родичи, а к ним всегда должно быть уважение. Не лепо ли ны говорить: пращуры? Глебушка пишет Светлаока Лепо, лепо, но это не основа для мысли, что мол унизительно предки говорить Так разобраться ж необходимо. Открываем толковый словарь Даля. ПРА – предлог слитный, бол. сущ., означающий родство или связь в дальнем восходящем или нисходящем порядке, предков или потомков, а иногда простое предшествование чему по времени, или исконный, начальный, и пр. ЩУР (золотой щур, зеленый щур) – красивая птичка Merops apiaster, ярких цветов, у нас на юге. ЩУР – пташка Loxia (Corythus) enucleator, походит на снегиря и на клеста. | ЩУР – из породы ласточек, стриж, который гнездится в земляных обвалах, на берегу рек и оврагов. | На стар. славян. наречиях: прузик, кузнечик; | уж; | крыса. | ЩУР – арх. вологодск. перм. земляной червь, дождевик, для наживки на уду. Набери щуров. | ЩУР – вологодск. какая-то рыба, которой не едят; щучка? щурята, щукленята, щучки, твер. | Ниж. костр. лукавый плут, вор. Если мы называем наших предшественников ПРАЩУРАМИ (предшественниками щуров), значит, себя мы считаем ЩУРАМИ. Значение этого корня дано выше. Если вы не птички, то вы можете быть кузнечиками, ужами, крысами, червями, рыбами, или просто плутами. Выбирайте на свой вкус. А интересно было бы узнать, когда к прародителям слово пращур применять начали? Или наоборот, смысл слова ЩУР искажать начали?(что вполне возможно, учитывая слишком большой разброс значений по разным регионам). Может быть, кто раскопает? ПРЕ, предлог слитный; вообще означает высшую степень, превосходство; очень, весьма. ДОК/а/ об. мастер, мастак, знаток, искусник, делец, мастер своего дела; иногда и знахарь, колдун. Если мы называем наших предшественников ПРЕД/О/Ками, значит, мы считаем их ПРЕВОСХОДНЫМИ ЗНАТОКАМИ, ВЕСЬМА ИСКУСНЫМИ. Вот и решайте, что лепо, а что нелепо.

Светлаока: -ЩУР? а если просто устно переданное -ЧУР-? Совсем другое назначение, сразу и вера древняя, и обережие старинное.... Не всё так однозначно, как ныне передают. "Написано пером - не вырубишь топором?" Приставки -пра-, -про-, -пре-, -пере- на мой взгляд латинского происхождения, времени бытования наших родичей в жарких странах (С.В.Максимов, Куль хлеба).

Расен: Светлаока пишет: -ЩУР? а если просто устно переданное -ЧУР-? Совсем другое назначение, сразу и вера древняя, и обережие старинное.... Вряд ли. Уж больно большая разница между понятиями продолжение рода и черта(граница). Я больше склонен думать, что в различных областях Руси борцы с язычеством стали придумывать новый смысл старым понятиям. Но при этом каждый придумал свой смысл, который и был навязан в конкретной области. Потому в Украине ЩУР - крыса, в Вологде - щука, в Костроме - плут, и т.д. А как мы себя в настоящее время величаем в инете? Имя-СОБАКА- ... Кто-то же это тоже придумал. Светлаока пишет: Приставки -пра-, -про-, -пре-, -пере- на мой взгляд латинского происхождения, времени бытования наших родичей в жарких странах Просто откройте словарь и посмотрите на КОЛИЧЕСТВО слов с этими приставками. Без них словарь наполовину сократится. И как после этого считать их заимствованными? Как пишет Даль, "П - любимый звук русских".

Светлаока: Расен пишет: Уж больно большая разница между понятиями продолжение рода и черта А Это: Чур-чурило, стар перестар! Ты ходи- ходи, похаживай, Ты сиди- сиди, посиживай....? .......................................... От нас отваживай! Старые заговорные тексты тако же прадедов выявляют, да под иными прозваниями.... Расен пишет: Просто откройте словарь и посмотрите на КОЛИЧЕСТВО слов с этими приставками Да давно уже смотрела = аналогично итальянскому словарю: 1 : 1!!! П - смыкание и размыкание губ, дыхание, дуновение, сон, воздух....

Расен: Светлаока пишет: Чур-чурило, стар перестар!... От нас отваживай! Ну да. Чур - дух хранитель межи (границы). А думаешь просто так кавказские народы называют ЧУРКАМИ, или ЧУРКАНАМИ? Ведь они издревле границу Великой Руси охраняли. ЧУР-КАН - Хранитель Кона. Продолжаем тему про корень. Ранее указывалось на то, что слово «приставка» нисколько не обозначает его смысла, то есть характера его действия. Для того, чтобы слово отражало характер действия этой части слова, эту часть необходимо называть не «приставка», а «представка». Это слово сразу указывает и на положение этой частицы (впереди стоящая), и на характер её действия (представляющая /раскрывающая/ значение корня). И это будет на 100% верно. Пример: Корень РАЗ (как-то затрагивался на форуме). Если это имя существительное (имя сущего), то оно должно отражать характер его действия, или его свойство. Значит смысл корня можно понять или через его глагольную форму, или через форму прилагательную. Глагольная форма должна отвечать на вопрос «что делать?». Значит, глагол от нашего корня будет РАЗать, или РАЗить. РАЗать – бросать, метать. Слово РАЗить само по себе ничего нам не говорит. Вот тут-то и необходима «представка», раскрывающая смысл корня. Сперва попробуем представку с корнем. В-РАЗ (С-РАЗу) – немедленно, сейчас; неожиданность. Затем попробуем с представкой глагольную форму слова. В-РАЗить (У-РАЗить) – эти слова сохранились в украинском языке отражая смысл – произвести впечатление, изумить, потрясти, поразить. Из этого проявляется и значение этого корня в причастной форме, отвечающей на вопрос «какой?», которая используется в качестве «представки», если этот корень пишется слитно с корнем, несущим смысл. РАЗ – изумительный, поразительный, поражающий, броский, неожиданный, быстрый, метающий, мятежный. РАЗ-ДОЛ – изумительный ДОЛ. РАЗ-МАХ – поразительный МАХ. РАЗ-БИТЬ – поражающе БИТЬ. Таким образом, получаем значение слова, как имени сущего в Прави: РАЗ – мятежный дух, вызывающий изумление.

Светлаока: Расен пишет: РАЗ – мятежный дух, вызывающий изумление. Собственно КАЖДЫЙ восход вызывает изумление! Не бывает двух одинаковых истоков -восходов, всегда разные. Заря иначе.... Во время восхода солнца всегда образуется ветер, вызываемый разницей давления: жар Ярилы гонит прохладный воздух ночи. Отсюда - мятежность, дух - дуновение... Всё ладно укладывается, когда оно верно.

Эйвинд: Светлаока пишет: жар Ярилы Светлаока пишет: вызывает изумление!

Расен: Светлаока пишет: Всё ладно укладывается, когда оно верно. И всё верно получается, когда оно СВОИМИ ИМЕНАМИ называется, а не терминами, вроде "приставка"(костыль) и "суффикс". И когда правильный удар в слове делается.

Светлояр: Расен пишет: Лю-бАя – ударение падает на второй слог-корень БАЯ, который имеет смысл РАЗГОВОРА, БЕСЕДЫ. Значит речь идёт не о самой дорогой сердцу женщине, а о женщине, с которой приятно побеседовать, поболтать о том о сём. Смысл слова СОБЕСЕДНИЦА. Теперь давайте проведём небольшой эксперимент. Как известно, прилагательные в русском языке имеют свойство склоняться. То бишь изменяться по падежам и числам. Надеюсь, этого Расен отрицать не станет (в противном случае у меня есть полное моральное право обвинить его в "кастрации" и "насильственном искажении" русского языка и - как следствие - в антирусской деятельности). Поставим вышеприведённое слово в родительный падеж. Кого? Чего? - ЛюБУЮ. "Слог-корень БАЯ" (предположим его существование, пользуясь логикой Расена) куда-то исчезает. Странно? А почему он исчезает, если он "корень"? Мы не придумали нового слова, - всего-навсего изменили исконное. А если попробовать изменить число? Там вообще жуть получается! Лю-БЫЕ! Опять "корень из трёх букв" пропал. Кто объяснит логику и "расшифрует" сие?

Ярослав: Светлояр пишет: Кто объяснит логику и "расшифрует" сие? Да всё просто. Слово "любую" имеет "корень" "бую", "любые" - "корень" "бые", и т.п. Логика непрошибаемая, не правда ли? Ведь "всё верно получается, когда оно СВОИМИ ИМЕНАМИ называется"! Как же иначе? И Конфуций бы одобрил это дело...

Расен: Ярослав пишет: Да всё просто. Слово "любую" имеет "корень" "бую", "любые" - "корень" "бые", и т.п. Логика непрошибаемая, не правда ли?Ярослав пишет: Опять общение какими-то словесными отрыжками? Я не просто написал первое пришедшее на ум значение корня, а провёл анализ. А вам слабо было сделать то же самое и ДОКАЗАТЬ на примерах, что между корнями БАЯ, БУЮ, БЫЕ нет абсолютно никакой связи? То же касается и Светлояра. Его хватило только на то, чтобы поставить вопрос Светлояр пишет: Опять "корень из трёх букв" пропал. Кто объяснит логику и "расшифрует" сие? А я могу спросить тоже. Есть ли связь между корнями ЛЕН, ЛАН, ЛОН, ЛУН? А она ведь есть, и один корень просто перетекает в другой, потому что они имеют близкий смысл (хотя и не один и тот же).

Расен: Вероятно, Светлаока была права, начиная эту тему. Мы живём так, как говорим. А говорим мы зачастую неправильно. Откуда взялось выражение: «Бьёт, значит любит»? Вот встречаются парень с девушкой и собираются пожениться. Она его спрашивает: «Ты будешь любить меня всю жизнь?» Он ей отвечает: «Я обещаю любить тебя всю жизнь». А через пару лет она жалуется подруге: «Бьёт, зараза. Разве этого я ждала, когда за него выходила?» Вот тут и возникает вопрос: «А разве он не обещал её лю-БИТЬ?» Обещал. Мужик обещал – мужик сделал. Смысл же несёт тот корень, на который падает ударение. Значит вопрос правильного ударения – это не праздный вопрос. А ещё возникает другой вопрос: «Какой идиот с лингвистическим образованием внедрил в практику общения такую форму склонения слова ЛЮБОВЬ?» Да ещё, наверно, научно обосновал это склонение. С точки зрения приведённой выше информации, значение корня проверяется его глагольной формой. Но при этом должно сохраниться ударение на корень. Слог же, на который не падает ударение, выполняет функцию представки. Сравним два слова: ДЕЛАТЬ и ДЕЛИТЬ. Казалось, что оба они являются глагольной формой корня ДЕЛ. Но так ли это? На самом деле слово ДЕЛать происходит от корня ДЕЛ. Здесь нельзя использовать представку, убрав слог ДЕ. Слово же деЛИТь образовано от корня ЛИТ. И в нём можно использовать другую представку вместо слога ДЕ – разЛИТь («поллитру» на троих). Вернёмся к слову ЛЮБОВЬ. От какого корня оно произошло? Кто-то скажет, что от корня ЛЮБ (ЛЮБо), который имеет смысл «приятности», «добра», но так ли это? На самом деле слово люБОВь происходит от корня БОВ (БАВ). БОВ (БАВ) в глагольной форме будет БОВать (БАВить) – продолжать, увеличивать, приБАВлять, доБАВлять. БАВа (заБАВа) – игра, довольство. С представкой ЛЮ, которая означает добро и приятность, корень БОВ (БАВ) образует слово люБОВь (люБАВа), имеющее смысл ПРИЯТНАЯ сердцу ИГРА. Из этого можно сделать вывод, что глагольная форма слова ЛЮБОВЬ должна быть ЛЮБОВАТЬ, или ЛЮБАВИТЬ, тогда и совместная жизнь будет приятной, похожей на игру и на забаву, а не на битьё.

Ярослав: Расен пишет: корнями БАЯ, БУЮ, БЫЕ Я всё-таки был прав. "Корни", да...

Светлояр: Расен пишет: А вам слабо было сделать то же самое и ДОКАЗАТЬ на примерах, что между корнями БАЯ, БУЮ, БЫЕ нет абсолютно никакой связи? Во-первых, это - НЕ корни. Корень - неизменяемая (в рамках падежной парадигмы) часть слова. В одном и том же слове в разных падежах и числах не может быть разных корней. Между звукосочетаниями -АЯ, -УЮ, -ЫЕ есть связь: это - окончания. Если Вам требуются доказательства - отсылаю к учебнику русского языка для начальных классов. Выкладывать его здесь, я думаю, смысла нет. Во-вторых, Вы не заметили явного подвоха в моём предыдущем сообщении. Что свидетельствует о том, что вышеприведённый источник Вам незнаком. Или у вас "В" Украине его давно и напрочь позабыли.

Расен: Есть люди, без размышлений принимающие за истину написанное в книгах, и не воспринимающие то, что в официальные книги не включено. Их не удивляет, что в этимологическом словаре Макса Фасмера слово ЛОНО содержит произношение и значение на 8 славянских языках, после чего делается заключение, что «происхождение слова неясно». А в словаре под редакцией О.Н.Трубачёва приводится аж 58 значений в различных славянских языках, включая и слова из других корневых гнёзд, вроде ЛОПНО, ЛОКНО, ЛОГСНО. При этом значение слова расплылось так, что Трубачёву пришлось привести аж 4 варианта этимологии этого слова. Сюда же приписаны слова и ЛОЖЕ, и КОЛЕНО. Это людей не смущает. Они почему-то не считают Фасмера недоумком, а Трубачёва авантюристом от науки. А вот информацию, которая в эти словари не включена, эти люди готовы безосновательно называть абсурдом, так же, не давая себе труда обдумать её. По поводу склонения слова ЛЮБАЯ, при котором изменяется корень слова. ЛЮБОЙ, ЛЮБУЮ, ЛЮБЫЕ. Здесь мы видим смену корней БОЙ, БУЮ, БЫЕ. Правильно будет предположить, что корень может изменяться? Здесь необходимо учитывать, что сложные гласные (Я, Ю, Ё, Е) на самом деле являются знаками слогового письма (ЙА, ЙУ, ЙО, ЙЭ). Учитывая это, приведённые выше корни приобретут другой вид: БОЙ, БУЙу, БЫЙэ, то есть, относятся к корневому гнезду Б-Й. И здесь мы наблюдаем и трёхбуквенный корень и окончания. Если БАЙа подразумевает БАЙКУ, БЕСЕДУ, то и эти корни могут отображать различные варианты общения. А именно: БОЙ – смелый разговор, брань, словесный поединок. БУЙу – разговор дерзкий, кичливый, самонадеянный. Здесь, наверно, нелишним будет вспомнить народное выражение: «Милые бранятся – только тешатся». А может здесь подходит выражение ЗАВОЕВАТЬ расположение. БЫЙэ – здесь звук Й обозначает выпавшую согласную, как Ъ (в слоговом письме) обозначает выпавшую гласную. Вероятнее всего это звук Л. Тогда корень будет БЫЛ (БЫЛи). Учитывая, что слово ЛЮБЫЕ обозначает множественное число, то здесь можно подразумевать разговор с большим количеством людей, что будет иметь смысл – РАССКАЗЫВАТЬ МИЛЫЕ БЫЛИ. Так что трансформация корня может иметь под собой вполне оправданный мотив.

Светлояр: Расен пишет: в этимологическом словаре Макса Фасмера слово ЛОНО содержит произношение и значение на 8 славянских языках, после чего делается заключение, что «происхождение слова неясно». А в словаре под редакцией О.Н.Трубачёва приводится аж 58 значений в различных славянских языках, включая и слова из других корневых гнёзд, вроде ЛОПНО, ЛОКНО, ЛОГСНО. При этом значение слова расплылось так, что Трубачёву пришлось привести аж 4 варианта этимологии этого слова. Сюда же приписаны слова и ЛОЖЕ, и КОЛЕНО. Происхождение слова и его бытование - это, мягко говоря, разные вещи. То, что слово зафиксировано во многих языках, никак не объясняет его происхождения - и зачастую лишь затрудняет этимологию. Теперь к слову "любая". Во-первых, приведите примеры или укажите источник, где это слово выступает в значении "собеседница". противном случае все Ваши рассуждения не стоят выеденного яйца. Далее, Расен пишет: Здесь мы видим смену корней БОЙ, БУЮ, БЫЕ. Правильно будет предположить, что корень может изменяться? Впервые сталкиваюсь с таким упрямством. Я,кажется, ясно высказался по поводу того, что известно всякому третьекласснику: "чередования корней" при склонении одного и того же слова быть не может. Может, Вы ещё попробуете доказать, что дважды два - вовсе не четыре, а таблицу умножения придумали "недоумки" и "авантюристы"? Расен пишет: сложные гласные (Я, Ю, Ё, Е) на самом деле являются знаками слогового письма (ЙА, ЙУ, ЙО, ЙЭ) Что такое фонетический разбор - я помню. Но при чём здесь слоговое письмо? Оно в данном случае не играет никакой роли. Расен пишет: БОЙ – смелый разговор, брань, словесный поединок. БУЙу – разговор дерзкий, кичливый, самонадеянный. Здесь, наверно, нелишним будет вспомнить народное выражение: «Милые бранятся – только тешатся». А может здесь подходит выражение ЗАВОЕВАТЬ расположение. Это называется "высасывать из пальца". Покажите на примерах, что разные падежные формы слова "любой" имеют столь разное лексическое значение. Расен пишет: БЫЙэ – здесь звук Й обозначает выпавшую согласную, как Ъ (в слоговом письме) обозначает выпавшую гласную. Вероятнее всего это звук Л. Тогда корень будет БЫЛ (БЫЛи). А откуда там взялся звук "л"? И какое опять отношение "слоговое письмо" имеет к современной орфографии? Заметьте, кстати, что нелюбимый вами Трубачёв приводит примеры из многих языков - и при этом он не уверен в том, что данные им трактовки верны и однозначны. Вы же пытаетесь фантазировать, не зная ни одного из языков, - и при этом обзываете учёных "недоумками". По крайней мере, это невежливо.

Светлаока: Светлояр пишет: "чередования корней" при склонении одного и того же слова быть не может Молоко, млеко, молочный, млечный, - Млечный Путь, стон, стонать, стенать, стенание дорогой, дражайший, драгий. и т.п. и т.д.

Пересвет Игоревич: Светлояр пишет: Может, Вы ещё попробуете доказать, что дважды два - вовсе не четыре, а таблицу умножения придумали "недоумки" и "авантюристы"? Пусть лучше они пообсасывают то, что параллельные линии всё же могут пересекаться :))))) По крайней мере под это подведена геометрия Лобачевского :))

Ярослав: Светлояр пишет: Впервые сталкиваюсь с таким упрямством. Я думаю, это бесполезно. Железобетонная уверенность в собственной правоте (и, как следствие, в идиотизме "официальных" ученых) у таких людей просто блокирует мало-мальски критическое отношение к своим теориям, несмотря на глубочайшее невежество, приводящее к абсурдности их посылок.

Ярослав: Светлаока пишет: Светлояр пишет: цитата: "чередования корней" при склонении одного и того же слова быть не может Молоко, млеко Оказывается, молоко и млеко - это склонения (!) одного и того же слова...

Пересвет Игоревич: Ярослав пишет: Оказывается, молоко и млеко - это склонения (!) одного и того же слова Так все кто в школе плохо учились - те и пытаются гнобить "официальных" ученых, а вместо них всякие всеясветные грамоты изучают :))

Вячеслав: И вот думаю я, что "акварель" - это хорошая девка, а вот "бордюр" - полная ей противоположность, гулящая баба... слова ихние на наши похожи, только в конце они некоторое шипение произносят, вроде как злобствуют на эти слова... революшн, коммунишн.. Простите, дословно не помню... Это из Шолохова, "Поднятая целина"...

Светлаока: ДЕвица и деВИца - в чём разница? почему понадобилось сместить ударение в слове?

Ярослав: Светлаока пишет: ДЕвица и деВИца - в чём разница? Только в ударении. Оно в русском языке вообще довольно подвижно. Светлаока пишет: почему понадобилось сместить ударение в слове? По теме: http://www.relga.rsu.ru/n32/rus32_2.htm

Расен: Светлояр пишет: Что такое фонетический разбор - я помню. Но при чём здесь слоговое письмо? Оно в данном случае не играет никакой роли. Очень даже играет, потому что вместо одного слога с окончанием мы начинаем видеть два слога. А это уже показатель возможности наличия корня СГС. Насчёт учебников и прочего – не надо нам пудрить мозги выражениями, типа того, что «корнем называется неизменяемая при склонении часть слова». А как же тогда: «ПЛАмя», «ПАЛить» и «ПЫЛающий», или «ИГРА» и «ИГОРный? Можно привести также: «ПроПОЛка» и «ПроПАЛывать»; «ЖЕЧЬ», «ОЖОГ», «ОБЖИГАТЬ». Достаточно, или ещё половину словаря сюда выложить, чтобы отбить у вас желание вешить лапшу на уши, ссылаясь на «выдуманные правила русского языка»? У нас распространены переводы Арийских (Индийских) Вед не с санскрита, а с английского. Русские же переводчики Вед с санскрита пишут: «Нам уже приходилось встречаться с тем, что кандидаты филологических наук усмешливо-покровительственно приглашают нас неразумных зайти к ним на кафедру, дабы объяснить нам, что суффиксы, приставки (и прочие заморочки, придуманные учёными материалистами), не могут считаться отдельными словами и не подлежат переводу. Но мы тактично отвечаем им, что мы и они принадлежим к разным языковедческим школам и потому они пока не могут увидеть более чем очевидного — что Боги не изрекают безсодержательных звуков». А так же: …сам диалект русов построен Богами так, что произношение стихов из древних Священных текстов Индостана в переводе на русский язык имеет даже большую мистическую силу, чем их произношение на индуистском диалекте языка Богов.

Расен: Светлояр пишет: при этом обзываете учёных "недоумками". По крайней мере, это невежливо. Я не называю их недоумками. Я лишь указываю на то, что вы их не называете Так (как позволяете себе по отношению к тем, кто пишет в эту тему).

Ярослав: Расен пишет: Русские же переводчики Вед с санскрита Это известные...гм... альтернативные ученые В. Данилов и Н. Черкасова. Оценить степень их квалификации можно по следующему их утверждению: "Любому филологу известна аксиома: “основой всех языков является санскрит”." (http://www.i-u.ru/biblio/archive/danilov_ariy/01.aspx) Невежество - родовая черта альтернативных ученых.

Расен: Ярослав пишет: Невежество - родовая черта альтернативных ученых. Невежество - родовая черта БЕЗальтернативных учёных с плоским мышлением. Альтернатива же, это добавление ещё одной оси координат (вверх). Не нравится, продолжай юзить по плоскости.

Ярослав: Расен пишет: Невежество - родовая черта БЕЗальтернативных учёных с плоским мышлением. Альтернатива же, это добавление ещё одной оси координат (вверх). Восхитительная чушь. Остаётся только пожелать Расену счастливого пути в n-мерном пространстве.

Светлаока: Ярослав пишет: Остаётся только пожелать Расену счастливого пути И я Расену только СЧАСТЬЯ желаю в его исследованиях! Бравый МОлодец!

Вячеслав: Светлаока пишет: И я Расену только СЧАСТЬЯ желаю в его исследованиях! "Исследования" сии очень похожи на переделку дерьма в сливочное масло. Далее половины пути ни один "исследователь" не осилил. То есть, на хлеб уже мажется, но есть еще нельзя...

Расен: Ярослав пишет: Остаётся только пожелать Расену счастливого пути в n-мерном пространстве. На скуку не жалуюсь, чего и вам желаю. Вячеслав пишет: "Исследования" сии очень похожи на переделку дерьма в сливочное масло. Назвать русский язык "дерьмом"? СМЕЕЕЛО!!! С вами всё понятно, товарищ.

Светлояр: Расен пишет: Насчёт учебников и прочего – не надо нам пудрить мозги выражениями, типа того, что «корнем называется неизменяемая при склонении часть слова». А как же тогда: «ПЛАмя», «ПАЛить» и «ПЫЛающий», или «ИГРА» и «ИГОРный? Можно привести также: «ПроПОЛка» и «ПроПАЛывать»; «ЖЕЧЬ», «ОЖОГ», «ОБЖИГАТЬ». Достаточно, или ещё половину словаря сюда выложить, чтобы отбить у вас желание вешить лапшу на уши, ссылаясь на «выдуманные правила русского языка»? Читайте внимательнее. Приводимые Вами примеры - это РАЗНЫЕ слова, а не примеры склонения (или спряжения) ОДНОГО И ТОГО же слова. Вам напомнить, что такое изменение слова по падежам? числам? лицам и т.д.? Это не "выдуманное правило" - это объективное свойство русского языка. Которое уже не зависит ни от меня, ни от Вас, ни от Фасмера. Расен пишет: Я не называю их недоумками. Я лишь указываю на то, что вы их не называете Так (как позволяете себе по отношению к тем, кто пишет в эту тему). Всё верно. Я их так не называю. По крайней мере потому, что они - люди знающие, и свои суждения аргументируют не единым пресловутым "патриотизЬмом", а объективными данными и фактами.

Ставр: Расен пишет: Назвать русский язык "дерьмом"? СМЕЕЕЛО!!! - он, кстати, РУССКИЙ язык "дерьмом" не называл. Не передёргивайте, гражданин. Речь шла именно и конкретно о ваших потугах на поприще "языкознания":)

Светлаока: Расен пишет: Вед-медь: может речь идёт о том, что он знает месторождения меди? Также об этом стала думать, когда услыхала в заговорах правильное произношение: ведь медь гораздо нужнее в давнее время была пращурам, чем сладость. Бурый цвет шкуры, его бытование - на картах надо проверить месторождения залежей меди и ареал мишек. Ведь он - Хозяин леса в мире животных, ему и знать месторождения недр Земли. Ведмедь роет берлоги, берлога - это минишахта, разработка, - мож в какой брошенной и нашли первую руду, да так и назвали.

Светлаока: Пересвет Игоревич пишет: Мне это ни о чём не говорит, кроме того, что современная бабушка в Архангельской области умеет вышивать Угу. А узор где взяла диковинный? ПО ПАМЯТИ вышивают, не с образцов. Садится за шитво и - иголка с ниткой так и замелькали в ловких пальцах....

Светлаока: Светлояр пишет: . Если Вам требуются доказательства - отсылаю к учебнику русского языка для начальных классов Да уж видим мы: уж застрял так застрял ты в первом классе! Я ж говорила: широты души не хватает!

Светлаока: Расен пишет: А я могу спросить тоже. Есть ли связь между корнями ЛЕН, ЛАН, ЛОН, ЛУН? Прямая, непосредственная, родственная, очевидная! ЛОно - лог, луг, углублённое или просто широкое место, где может находиться (скапливаться) вода, жидкость. Женское лоно, к примеру! ЛАн - надел земли в Украине. Для землепользования, а значит, должен быть с водоносным слоем. ЛЕн - лента реки - протяжённое нечто, а значит низкое, а значит с содержанием воды в низменности. Лень - медлительность. (Lento- медленно, широко, протяжно; итал.) Лента девицы - длинная. ЛУн - лунка! и ежу ясно - из неё можно напиться, в ней скапливается вода. Луг - он влагой полон. ЛУна также - заведует приливами и отливами водных пространств на Земле, а также женскими делами заведует - тож приливами да отливами....

Светлаока: Светлояр пишет: Во-первых, приведите примеры или укажите источник, где это слово выступает в значении "собеседница" ЛЮбо БАЕТ, что тебе неясно? = приятно говорит т.е. БАяти, БАлакать - говорить, сказывать, рассказывать (в совр. значении). Байка, кот-баюн, баюкать, баю-бай, Светлояр.....

Светлаока: Вячеслав пишет: "Исследования" сии очень похожи на переделку дерьма в сливочное масло. Предмет исследований - слова русского языка. Они названы, ассоциированы с дерьмом. Не случайно также использование Ставром словечка из той же "туалетной серии": потуги Ставр пишет: Речь шла именно и конкретно о ваших потугах.... . Что-то вас роднит, однако?!

Светлаока: Ставр пишет: НЕ ведаю почему, но в последнее время наблюдается повышение активности ... Возвышение славян в мире, открытие новой веды в раскопах: в Новегороде уже 960 берестяных грамот найдено, в Старой Руссе ещё 40. 11-го , 12 века. Возросший интерес поэтому к ветхой старине, к словотворчеству. В школе ведь ВСЕ начинают как изучать родную речь? - ПО СЛО-ГАМ. Возродили слоговую теорию, возродили словесы Ломоносова, Екатерины Второй о грамотности славян. Косности и болоту - конец. Радуга пусть царит.

Светлаока: Ставр пишет: Рай - Солнечность Рай = йар, йарый, Йарило, - всё от светила и от света. (Я = это йотированное А). Ярить полотна, холсты льняные на солнце - белить их, выцвечивать т.е. Яровые - выросшие на яри - солнечном свете. Ярый, яростный - полный солнечной жизненной действенной силы. Тут абсолютно нечего критиковать.

Светлаока: Расен пишет: Мы живём так, как говорим. А говорим мы зачастую неправильно. Направление, вектор темы был именно на ударение в слове и на бытование смещённого, неверного ударения. Основное поэтому - в энергетике слова, в передаче его главной энергии - действенной силы - или в НЕ передаче - размывании, растекании, и слабости по причинам, которые стараемся найти. Я бы не содержание слов хотела обсуждать здесь - для этого есть тема Славяне - властители словесности, а именно тему бытующего неверного удара в слове. Направление энергетики, а не потенциальную энергию в слове.

Вячеслав: Светлаока пишет: Рай = йар Не иначе предки славян были евреи и писали русские слова задом наперед...

Расен: Светлаока пишет: Направление, вектор темы был именно на ударение в слове и на бытование смещённого, неверного ударения. Так именно это я и имел ввиду. И именно с этого я и начал. Просто некоторые личности стараются разговор в сторону увести. У кого-то левое полушарие мозга переразвито, как флюс, и они не могут воспринимать слова кроме как написанными на бумаге. Они при этом даже забывают, что в книгах ударение не проставляется, а каждый читающий по своему воспроизводит печатный тест, включая и проставление ударений. А значит и понимать один и тот же текст каждый будет по своему. Поэтому и безполезно таким приводить цитаты.

Светлаока: Расен, вот читаю Авдотью Рязаночку (Б.Шергин) и вдруг встречается стих с абсолютно верным (старым?) ударением, и так душевно становится: А жёнка Авдотья Рязанка Горше чайцы морской возопила: -Тошно мне, мои светы! Тесно мне отовсюду! Как без КАмешка СИне МОре, Как без КУстышка ЧИсто ПОле!...... Сине море, чисто поле - совершенные сочетания; для чего добавлять ещё одно -е- в окончание? -синеЕ, чистоЕ....? неясно. Без КУстышка - корневое ударение; сейчас говорим "без кустА".... Вот АЗ есмь сменили на ЙЯ (Я) - на последнюю букву с первой, всё вкось вкривь и поехало. Да кстати, детки названы "светы", родные близкие также - светы. Вообще сейчас забыто. Ещё обращение ладо мой, лада моя, любый мой, люба моя,.. помнятся, а вот назвать в семье родню свет мой, - мало кто решится и вспомнит. Какие мы светые, светлые были.... Расен, к тебе вопрос: Пушкин в стихах особенно часто использовал 4-х стопный ямб = язык жрецов древних. Почему?

Краслава: Светлаока пишет: Да кстати, детки названы "светы", родные близкие также - светы. ... Ещё обращение ладо мой, лада моя, любый мой, люба моя,.. И звучат - как песня...

Светлояр: Светлаока пишет: Да уж видим мы: уж застрял так застрял ты в первом классе! Слава Богам, что пока не впал в старческий маразм:) Светлаока пишет: ЛЮбо БАЕТ, что тебе неясно? = приятно говорит т.е. БАяти, БАлакать - говорить, сказывать, рассказывать (в совр. значении). Байка, кот-баюн, баюкать, баю-бай, Светлояр..... А если "ЛЮбо БУЕТ" - то это что??? Или "ЛЮбо БЫЕТ"? А ещё есть "ЛЮбо БОЙ" - это, стало быть, "Любимый молодой человек". Ведь слово "boy" на самом деле "укРАдено" у русских:))) Извиняюсь за болтовню, но читать такого рода излияния уже устал.

Расен: Светлояр пишет: А ещё есть "ЛЮбо БОЙ" - это, стало быть, "Любимый молодой человек". Ведь слово "boy" на самом деле "укРАдено" у русских:))) Вовсе нет. "Любимый молодой человек" - это ЛЮБый. А люБОЙ - это тот, попыткам которого собланить, надо давать бой (отпор). Что тут неясного?

Светлояр: Расен пишет: А люБОЙ - это тот, попыткам которого собланить, надо давать бой (отпор). Что тут неясного? "Любой" - это, насколько я помню, "каждый", "всякий", "какой угодно". Загляните в ЛЮБОЙ толковый словарь. И потом, Вы не ответили на мой вопрос, почему "любАя" - это "собеседница".

Витезслав: В слове "любой" нет никакого боя. Корень - "люб", как в "ЛЮБовь". И "-ой" - окончание прилагательного, как "дорогОЙ".

Вячеслав: "Любая" - это наложница бая... Есть еще "любеки" и "люханы". Соответственно. Велика и могуча русика языка!!!!

Ярослав: Вячеслав пишет: "Любая" - это наложница бая... А "дорогой" - это "дорожный гой".

Витезслав: Витезслав пишет: "Любая" - это наложница бая... Есть еще "любеки" и "люханы". Это глупость. Все арийские, в том числе славянские языки, значит тоже русский, имеют прочную структура слова: приставка + корень + суфикс + окончание. На пример "наложница": приставка "на" + корень "лож" + суфикс "ниц" + окончание "а". Количество приставок и суфиксов ограниченное. Смысл дает слову корень - слова с одинаковым корнем родственные. Так родственные слову "наложница" являются слова "ЛОЖе", "ЛОЖиться", "изЛОЖение", "разЛОЖение" итд. Большинство славянских корней происходит из арийского праязыка. Так слово "любая" никогда не может быть "лю" + "бая", а это всегда должно быть "люб" + "ая": "люб" - корень и "ая" окончание. Родственные слова в русском: "ЛЮБовь", "ЛЮБить", "ЛЮБезный", "вЛЮБляться", "возЛЮБить" итд. и в чешском: "LIBý", LÍBit se", "LÍBezný", "LIBost" atd.

Вячеслав: Витезслав Пожалуй-ста, внимательно прочти всю тему, а не только хвост.

Витезслав: Виноват! Я не понял, что шутите, у меня попросту нет чувства юмора.

Вячеслав: Витезслав С приобретением!

Расен: Светлояр пишет: "Любой" - это, насколько я помню, "каждый", "всякий", "какой угодно". Загляните в ЛЮБОЙ толковый словарь. А вы загляните в сое правое полушарие мозга, если оно не атрофировалось от безделия, чтобы вместо значков УВИДЕТЬ образ этого любОго и оценить его намерения. Светлояр пишет: И потом, Вы не ответили на мой вопрос, почему "любАя" - это "собеседница". Я об этом писал, но вы видно букв знакомых не нашли. Собеседница, потому что БАЯ (БАЙа). Ярослав пишет: А "дорогой" - это "дорожный гой". Простите, а в слове "дорогой" вы на какой слог ударение поставили? Если это дорОгой, то ето означает ПУТЬ. "Я иду этой дорОгой" (этим путём). А если это "дорогОй!, то это ИДУЩИЙ по одной с вами дороге (ПОПУТЧИК). Так что ваша издёвка может проканать только для раздолбаев. Витезслав пишет: Это глупость. Все арийские, в том числе славянские языки, значит тоже русский, имеют прочную структура слова: приставка + корень + суфикс + окончание. На пример "наложница": приставка "на" + корень "лож" + суфикс "ниц" + окончание "а". ОШИБАЕТЕСЬ. Нет в русском языке суффиксов, а есть дополнительный корень. В вашем примере НИЦ - это корень, означающий... Впрочем загляните в словарь Даля, и вам станет понятно, как она должна "на ложе" размещаться. Витезслав пишет: Так слово "любая" никогда не может быть "лю" + "бая", а это всегда должно быть "люб" + "ая": "люб" - корень и "ая" окончание. Есди вы не видите разницы по смыслу и чувству между лЮбая и любАя, то мне вас жаль. Витезслав пишет: у меня попросту нет чувства юмора. И как видно, не только чувства юмора, но и чувства ритма, и чувства вообще нет.

Светлаока: Витезслав пишет: Например, "наложница": приставка "на" + корень "лож" + суфикс "ниц" + окончание "а". Хан Шахриар - наложнице: - На ложе - ниц!!!! Наложница - А-а-а-... (окончание пьесы).... Так, всем непонимающим! Тема об ударениях - верно или неверно бытующих, а не о внутреннем разносоле слова. Первым не понял ничего Ставр, закусил удила на "корень ра" (зомбирование) - и понёсся на 180 градусов в сторону "корней". За ним и далее - коллективное бессознательное тронулось... Разбирать слова - к Платону Лукашевичу, тема Славяне - властители словесности.

Вячеслав: Светлаока пишет: Хан Шахриар - наложнице: - На ложе - ниц!!!! А как же "миссионерская поза"?

Вячеслав: Расен пишет: Есди вы не видите разницы по смыслу и чувству между лЮбая и любАя, то мне вас жаль Слово "ЛЮбая", при всей для Расена, привлекательности не является нормой русского языка. Есть в языке слово "любимая". Но с его точки зрения это слово плохое, так как "люб + и + моя( в том числе)". Сиречь - гулящая девка... Хохотал до упада под стол....

Ярослав: Расен пишет: Так что ваша издёвка может проканать только для раздолбаев. После вот этого - Нет в русском языке суффиксов даже никаких издёвок не надо. Одних расеновских цитат достаточно.

Ярослав: Светлаока пишет: Тема об ударениях - верно или неверно бытующих, а не о внутреннем разносоле слова. Чтобы узнать о верных ударениях, надо просто посмотреть в словарь.

Всеслав: Так как же, всё-таки, надо произносить: "ЗвОнит" или "ЗвонИт"?

Светлаока: Всеслав пишет: надо произносить: "ЗвОнит" Я мыслю так, что когда только начиналась жизнь этого слова, телефонов не было, а пафос нынешнего различного ударения состоит в том, что ЗВОнит - это к колоколу относится, а звоНИТ - якобы к телефону. При этом у звука как физического явления никто не спрашивает.... а он-то один и тот же по сути Недаром на политической арене появился подзабытый РАДИКАЛИЗМ! стремление к КОРНЯМ, истокам и в обществе политиков назрело! (RAdice- корень). Всеслав, загляни в начало темы: поляки оставили корневое ударение к примеру....

Витезслав: Светлаока пишет: поляки оставили корневое ударение к примеру.... Поляки не оставили корневое ударение, в польском языке ударение всегда на предпоследнем слоге слова. Напр. pośpieSZEnie, łukoWAty, miłośNIca itd. У нас в чешском ударение всегда на первом слоге слова, в македонском на третьем слоге от конца слова.

Светлаока: Витезслав пишет: в польском языке ударение всегда Будьте внимательны: конкретно приводился пример со словом ПоЗВОНишь.... И не более. Не перевирайте говорящего. Витезслав пишет: У нас в чешском ударение всегда на первом слоге слова, "Всегда" - приятно слышать! Витезслав пишет: в македонском на третьем слоге от конца слова. Македонский порядок! Ясно: Романская империя была в соседях с Македонией, а в италийском тоже всё в порядке с ударениями.

Расен: Ярослав пишет: цитата: ********************************************* Нет в русском языке суффиксов ******************************************** даже никаких издёвок не надо. Одних расеновских цитат достаточно. А чем собственно не нравится цитата? Я написал, что Суффиксов в русском языке нет, потому, что самого слова этого в русском языке нет, так как нет русских корней, которые составляли бы смысл этого слова. Если только- СУФ-ФИК(ФИГ/а/)-с. Что же получается, что "суффикс" - это соединённая с КОРНЕМ слова ФИГА? Вячеслав пишет: Слово "ЛЮбая", при всей для Расена, привлекательности не является нормой русского языка. Есть в языке слово "любимая" Вы хотели сказать - не является нормой книжного языка. Вячеслав пишет: Есть в языке слово "любимая". Но с его точки зрения это слово плохое, так как "люб + и + моя( в том числе)". Сиречь - гулящая девка... Прочтите название темы. Вы же разорвали КОРЕНЬ, на который падает ударение. Так что смеялись вы над своим невежеством. Лю-БИМа-я. А точнее Люб-Йимая(имею) Чувствуешь разницу - лЮбая - для задушевного разговора, а любИмая - которую имеют.

Вячеслав: Расен пишет: Прочтите название темы. Вы же разорвали КОРЕНЬ, на который падает ударение. Так что смеялись вы над своим невежеством. Лю-БИМа-я. А точнее Люб-Йимая(имею) Чувствуешь разницу - лЮбая - для задушевного разговора, а любИмая - которую имеют. Это как ты родную речь? Корнем, извращенно, во все приставки и суффиксы?

Ярослав: Расен пишет: А чем собственно не нравится цитата? Ибо бредовая. В русском языке есть приставки, корни, суффиксы и окончания. Расен пишет: Суффиксов в русском языке нет, потому, что самого слова этого в русском языке нет Давно уже есть. Если вам не нравится, что это слово заимствованное - так это ваши проблемы, а не языка.

Светлояр: Расен пишет: А вы загляните в сое правое полушарие мозга, если оно не атрофировалось от безделия, чтобы вместо значков УВИДЕТЬ образ этого любОго и оценить его намерения. Расен пишет: Я об этом писал, но вы видно букв знакомых не нашли. Собеседница, потому что БАЯ (БАЙа). А голуБАЯ - это тоже собеседница? Видимо, обнажённая? Я о чём толкую: если это - ВАШИ ЛИЧНЫЕ ДОМЫСЛЫ, то не надо их выдавать за объективные языковые факты! И если ВАШЕМУ мозговому полушарию что-то мерещится - вовсе не обязательно, что оно должно мерещиться всем. Это же касается "отсутствия суффиксов" и т.п. Расен пишет: Я написал, что Суффиксов в русском языке нет, потому, что самого слова этого в русском языке нет Тогда у нас нет: президента, парламента, депутатов, милиции и т.д., и т.п. Просто НЕТ - и всё. Сейчас пойду и ограблю какого-нибудь олигарха. Хотя, чёрт, не выйдет: олигархов тоже не существует... слово, блин, нерусское... Всеслав пишет: Так как же, всё-таки, надо произносить: "ЗвОнит" или "ЗвонИт"? ЗвонИт. Витезслав Всецело поддерживаю Вас, но вот боюсь, некоторым из здесь присутствующих Вы ничего не докажете. И при этом, чего доброго, заслужите почётное звание "шмана"

Расен: Ярослав пишет: Расен пишет: цитата: *************************************************************************** Суффиксов в русском языке нет, потому, что самого слова этого в русском языке нет *************************************************************************** Давно уже есть. Если вам не нравится, что это слово заимствованное - так это ваши проблемы, а не языка. Ну и продолжайте ФИГИ к корням присоединять, еси вам нравится. А слово это не просто "заимствованное", а специально внедрённое, чтобы люди перестали истиный смысл понимать. Светлояр пишет: А голуБАЯ - это тоже собеседница? Видимо, обнажённая? Для вас, вероятно, так оно и есть, если вы голуБОЙ. Светлояр пишет: Тогда у нас нет: президента, парламента, депутатов, милиции и т.д., и т.п. Просто НЕТ - и всё. Так их и нет. Они просто МИРАЖ. А ели бы они БЫЛИ, то жизнь людей была бы лучше.

Вячеслав: Расен пишет: Светлояр пишет: цитата: А голуБАЯ - это тоже собеседница? Видимо, обнажённая? Для вас, вероятно, так оно и есть, если вы голуБОЙ. И тот час в теме про мат Расен пишет: Не нравится, оспорьте с привлечением аргументов, а не вешайте ярлыки.

Светлояр: Расен пишет: Для вас, вероятно, так оно и есть, если вы голуБОЙ. А Вы, стало быть, ещё и хам. Очень приятно.

Ярослав: Расен пишет: А слово это не просто "заимствованное", а специально внедрённое, чтобы люди перестали истиный смысл понимать. Ну конечно, конечно. Злые жыды внедрили. Расен пишет: Так их и нет. Они просто МИРАЖ "Ну, уж это положительно интересно, - трясясь от хохота, проговорил профессор, - что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!"

Расен: Ярослав пишет: Ну конечно, конечно. Злые жыды внедрили. А вы как-будто не знаете, что это немцы были. Иль ждёте, чтобы вам их поимённо перечислили? Ярослав пишет: цитата: **************************************** Так их и нет. Они просто МИРАЖ **************************************** "Ну, уж это положительно интересно, - трясясь от хохота, проговорил профессор, - что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!" Прямо удивительно: неужели шутка дошла? В этой теме тоже обсуждать нечего, да и не с кем.

Вячеслав: Да и на форуме, как бы тоже, кроме кРАмолы, вам делать особенно нечего. Языку нас в школе учили немецкие наймиты. А меня, так просто еврей, Натан Давидович Гершатер... Кстати, огромное ему спасибо, если жив, и земля пухом, если помер. Если бы не он, я бы сейчас тоже вторые корни бы выискивал... может быть...

Ярослав: Расен пишет: А вы как-будто не знаете, что это немцы были. Иль ждёте, чтобы вам их поимённо перечислили? Конечно-конечно. Как злые немцы внедрили этот термин, так суффиксы и появились в русском языке. А до этого их не было вовсе. Как над языком поиздевались, а...



полная версия страницы