Форум » » Удар на корень! » Ответить

Удар на корень!

Светлаока: Думы мои о родном языке привели вот к чему: изучаемые в школе иностранные языки как правило имеют чёткую структурную организацию и постоянный ритмический удар. Например, франц. яз. - хоть умри, а ударение всегда только на последний слог, каким бы то ни было слово, хоть и иностранным,- и в названиях, и в именах у них НА СВОЙ ЛАД: ударение на конец слова. Немецкий язык - правило таково, что всегда на 1 месте подлежащее, на 2 сказуемое, а дальше всё остальное. Та же чёткость и строгость в структуре вопросительного предложения. Польский язык: в обиходе по сю пору бытует глагол "ведать", в то время как на Руси "ведать" превратили в "знать", имеющий двойственный смысл: знать = ведать и знать = социальная богатая прослойка общества. Завоевание народа начинается с разложения его языка, с его истаивания и внесения беспорядка и бессмыслицы в язык. Может, кому-то нужна земля Германии? - так там только бурый уголь и то немного. Польша - тоже туристическое место, ну соль там есть в Величке.... А вот Россия - лакомый кусище, да и народ там полон сил почему-то и энергии небывалой. Сравним два стиха: БУря МГЛОю НЕбо КРОет - правильно расставлены ударения, сильная хореическая полная энергии строка. Другой: РеДЕет облаКОВ леТУчая гряДА.... Сразу мля-мля-мля... куда всё подевалось? Ударения не там, энергетика иссякла, нет её. Редеет - от РЕДкий. РЕДкость. РЕже... Облаков - Облако (ВОблако) Летучая - от ЛЁт. ЛЁГкий Гряда - от РЯД. Хозяйка в огороде ГРЯды делает или гряДЫ?! Меня ехидно поправляют, когда я говорю: поЗВОнишь мне? - Неверно, надо позвоНИШЬ!!! - я ответствую тако: ЗВОН колокола на Руси (вечевого, набатного, сторожевого) более древен, чем телефонный звонок, и я не собираюсь менять ударения и портить слово разными ударениями, тем более, что в польском (славянском) языке и досе говорят: ЗадЗВОнишь до мне? Сильная мысль пропирает пространство: уже год, как на ТВ стали говорить правильно слово "одноВРЕменно", делая корневое ударение, а не так давно мы слышали только одновреМЕнно. ЛАвровое дерево - вдруг сказано было (ранее - только лавРОвое). В передаче об инициации в племени масаи диктор сказал, что мальчикам "делают обРЕЗание!" Дальше - больше: дикторы и ведущие программ стали путаться прямо в эфире, переделывая ударения в словах на ходу и спрашивая у зрителей - так или иначе это слово я говорю? В Румынии у казаков-липован, живущих там более 300 лет, сохранились корневые ударения: куды ДОСку КЛАдешь?! ПоМОжи (а не помоГИ). Так что, когда недоумевают - ну когда же проснётся русский народ? - а вот когда исконную речь свою вспомнит и силу через это обретёт утраченную. ВЕРный уДАР СИлу ДАст. Сильно речь подпортили всякие швейцары да французы, косяками да столетиями тут роящиеся. Ударения сместили на суффиксы и окончания - второстепенные, более поздние части слова, распылив тем самым энергию слова и речи.

Ответов - 224, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Огнезар: Кстати, ещё вопрос, исконная ли это речь получится, с корневыми ударениями-то. Если я не путаю ничего с датой, ударение сформировалось где-то к 15 веку (но явно его не было в _исконной_ речи). До этого была малость другая фонетическая система, и акценты в словах расставлялись иным способом (без слогового ударения).

Светлаока: Я, например, знаю, что именно Велеслав среди наших стал всем говорить: Удачи! Прошло время, и с экранов ТВ полилось широкой рекой - Удачи! Так может, все через это слово разбогатеем и нарожаем? (Уд = удить). У -ДА - ЧА - все слоги сильные.

Светлаока: Огнезар пишет: исконная ли это речь получится, с корневыми ударениями-то. Безусловно, ты прав! Это я радикально написала, специально утрировала, обострила проблему. Ведь путаются в изучении русского языка не только иностранцы, но и дети наши, - сплошные исключения из правил. Поэтому и бурчат, хотят снова замутить очередную реформу по упрощению родной речи. Я против анархии в ударениях. У меня есть запись говора липован (казаки), так там ТАКАЯ буква Ы, исконная, с горловым бездонным глубинным звуком, напряжённая, дикая, - так никто сейчас не говорит. А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У).


Краслава: Вячеслав пишет: Душа моя, между строк ничего не написано. Вячеслав пишет: "Между строк" умели читать и "Неистовый Виссарион", и г-н Чернышевский, и г-да Вяземский с Писаревым. Вячеслав пишет: Нет, душа моя, читание между строк до добра не доводит. Сие суть лукавые мудрствования. Ой, твоя ли? Ну-у.. неужто ты их все "одолел", прочитал сам? Я вот Чернышевского с Белинским так и не смогла в школе прочитать... профукала, бо "занудные" показались. Читание между строк точно до добра не доводит. До добра доводит работа, в поле, на охоте-рыбалке, да в доме... А читание, да ещё меж строк - никакого добра. Ну какая пользя от этих Знаний? И "к рукавам - не пришьёшь, и в брюхо - не положишь". Эт точно - никакого добра... Заречный пишет: Вот в чем смысл чтения между строк- ... автор не говорит, но читателю они известны. Наверное, можно и так сказать. т.е. Не всё озвучено, но есть вещи, которые стоят за или над словами. Но вот эти то вещи, факты или события могут быть понятны лишь знающему о них человеку. Для не знающего - остаётся лишь "озвученная" информация. Впрочем, вот здесь есть ещё одно подтверждение моих слов: Заречный пишет: о понимании тех фактов, которые известны читателю из контекста сообщения, или из других источников,

Огнезар: Светлаока пишет: А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У). Ну так они ещё до крещения Руси утеряны... И редуцированные (ъ, ь) тоже начали исчезать в то время. В том ли причина, что _кто-то_ хочет это забрать, уничтожить..? Язык развивается по своим законам...

Краслава: Огнезар пишет: Язык развивается по своим законам... Да конечно, только законы пишут люди.

Огнезар: Краслава Прошу привести конкретный пример.

Краслава: Сейчас, только ссылку точную найду.

Ярослав: Законы, по которым развивается язык, не люди пишут. Хотя на языковое развитие влиять можно, эффективность такового влияния не очень высока даже сейчас.

Краслава: Вот можно почитать, коли есть интерес, кто влиял на языковое развитие,как,когда. Ну и что мы ныне имеем в результате: Реформа русской орфографии 1918 года http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_1918_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0 К ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ http://www.ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2003web3/yaz/200331601.html http://spravka.gramota.ru/pravila.html http://www.textology.ru/hranitel.html http://www.itogi.ru/paper2000.nsf/Article/Itogi_2000_10_13_160507.html http://ogoniok.ru/4922/22/

Огнезар: Есть нормы, созданные людьми. Записанные в грамматиках, словарях... Только вот далеко не всегда они соблюдаются; часто рядовые носители языка попросту НЕ ЗНАЮТ о существовании нормы и говорят, как хотят :) Примеров масса, загляните хотя бы в орфоэпический словарь - там записаны _созданные людьми_ законы произношения. Вы ТАК говорите? У нас на Украине (кстати, норма в русском языке _в России_ - НА Украине; норма в русском языке _на территории Украины_ - В Украине ) ... Так вот, у нас на Украине действует гос. комиссия по созданию новых правил орфоэпии, фонетики украинского языка.... Уже которую редакцию делают... Да только народу на это плевать. Что там народу - даже лингвисты игнорируют т.н. "новую грамматику". А они всё пишут... создают языковые законы...

Светлояр: Светлаока пишет: Сильно речь подпортили всякие швейцары да французы, косяками да столетиями тут роящиеся. Ударения сместили на суффиксы и окончания - второстепенные, более поздние части слова, распылив тем самым энергию слова и речи. Приведите, пожалуйста, ссылки на источники, показывающие, что в русском языке все ударения некогда приходились на корневые гласные. Светлаока пишет: А уже утеряны юс большой и юс малый (интонации носовые букв О и У). А ещё утеряны аорист, имперфект, плюсквамперфект, чередования согласных в падежных парадигмах и многое другое... У Вас есть желание это возродить? Кстати, юс малый обозначал на письме носовой "е". Светлаока пишет: Ведь путаются в изучении русского языка не только иностранцы, но и дети наши, - сплошные исключения из правил. Значит, Вы полагаете, что необходимо привести язык к сплошному единообразию? Чтобы никто не "путался"? Я Вас уверяю, что в древности наш язык был гораздо сложнее. То же самое мы можем увидеть на примере многих индоевропейских языков. А если Вы считаете наш язык чересчур сложным и бессистемным, - могу посоветовать язык эсперанто. Всего 16 основных правил, проще пареной репы.

Всеслав: Вячеслав возможно ты и написал скрытый смысл, но мне он не понятен, ведь мы с тобой не так тесно общаемся, что бы понимать друг друга с полуслова. И пожелание "скатертью дорога" имеет разный смысл для друга и для врага.

Вячеслав: Всеслав пишет: И пожелание "скатертью дорога" имеет разный смысл для друга и для врага. На мой скромный взгляд вовсе нет. "Скатертью дорога" - прощальное пожелание пути без помех. Другу ли, врагу ли. Смысл - один. Другое дело контекст этой фразы. По контексту мы и можем судить, к кому она обращена. А сама эта поговорка безадресна и годна для любого случая.

Светлаока: Шандор ПЁтефи - именно так его мы изучали в институте. У тебя как-то странно звучит.... Пётефи, РАкоци.. - ударение на 1 слог в венг. не так ли?

Светлаока: Светлояр пишет: Значит, Вы полагаете, что необходимо привести язык к сплошному единообразию? Что за убогое понимание? Я ставлю проблему, привожу примеры из жизни,... Речь идёт об устремлении энергетики языка.

Краслава: Светлояр пишет: имперфект, плюсквамперфект, И то и другое - прошедшее время, разница - во времени произошедших событий Светлояр пишет: У Вас есть желание это возродить? А почему бы и нет? Что прохого в возвращении полноты и красоты русской речи?

Всеслав: Ещё раз объясняю, всё зависит от понимания конкретного человека. Вот тебе пример: кто-то подумает, что вся жвачка в одно месте, т.е. на одном складе, а кто-то подумает, что она в **пе.

Огнезар: Светлаока пишет: именно так его мы изучали в институте. Мы изучали иначе :)) Причём именно в контексте Ё-канья... как пример. ... Короче говоря, нужно изучать древнерусский. Вот и возродим. Или, по крайней мере, приобщимся... к былым красотам языка. Но только это.... не для ленивых. Ибо очень сложный язык был.. :)

Светлаока: Огнезар пишет: Ибо очень сложный язык был.. :) А вот это и хорошо, и интересно! Давайте вспоминать - там пращуры и наше прошлое, ныне замыленное, смытое. Всеславу: Аналогично! Давно как-то ехала в Польшу, на вокзале Брянска (?) висит в рамке объявление: ПРОНОС ОДНОГО МЕСТА 30 копеек. Ржачка в нашем купе началась незамедлительно. А на данном вокзале этого наверное, не понимали. Они сугубо о багаже думали, сугубо и сочинили.



полная версия страницы